Нельсон Демилль - Тайны острова Плам

Здесь есть возможность читать онлайн «Нельсон Демилль - Тайны острова Плам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Гудьял-Пресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны острова Плам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны острова Плам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убита молодая пара – блестящие ученые-биологи. Расследование затруднено тем, что они работали в секретной лаборатории, возможно, занятой разработкой биологического оружия. Не связано ли убийство с похищением чудодейственных вакцин или вирус сибирской язвы уже витает над Нью-Йорком? В расследование включается детектив Джон Кори – смелый и решительный, умный и удачливый, ироничный и неотразимый. И вскоре вся эта история принимает другой, совершенно неожиданный поворот.

Тайны острова Плам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны острова Плам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я ухватился за трос и спустился футов на пятнадцать на каменистый пляж. Подошел к вельботу. В носовой части стоял пластиковый ящик, который я видел в лодочном ангаре Тобина. Там по-прежнему валялись всякие мелочи, но пневматической сирены не было. По-видимому, Тобин разгадал ход моих мыслей и пытался избавиться от части улик. Теперь это не имело значения, предстать перед судом присяжных ему уже не грозит.

Я нашел плоскогубцы и вынул ими шпильку, которая крепит винт к карданному валу. Взял из ящика и запасные шпильки, положил их в карман. Нашел в ящике небольшие весы для взвешивания улова и разделочный нож. Нож взял с собой. Поискал фонарик, но его не оказалось.

С помощью троса и упираясь ногами в склон, поднялся по песчаному обрыву. Бет наклонилась и помогла выбраться на гребень.

– Вытащил шпильку, крепящую винт, – доложил я Бет.

– Хорошо. А ты приберег ее на всякий случай?

– Да. Проглотил. И теперь выгляжу по-дурацки?

– По-дурацки ты не выглядишь. Ты все делаешь по-дурацки.

– Это часть моей стратегии.

Я отдал ей шпильки, нож оставил себе.

– Послушай, извини меня за колкости, я немного устала и взвинчена, – сказала она, к моему удивлению.

– Не беспокойся об этом.

– Я замерзла. Может, нам... прижаться?

– Обняться?

– Прижаться. Прижимаются, чтобы согреться.

– Хорошо. Я об этом где-то читал. Давай...

Немного неловко она то ли прижалась, то ли обняла меня. Я сидел у ствола поваленного дерева. Она уселась верхом мне на колени, обняв руками и уткнув лицо в мою грудь. Стало немного теплее, но других ощущений я не почувствовал, что было естественно при таких обстоятельствах. Это было просто соприкосновение двух существ, связанных общим делом и заботой о выживании. Мы уже давно были вместе и чувствовали, что скоро этому придет конец. И думаю, мы оба сознавали, что со времени смерти Эммы в наших отношениях что-то переменилось.

Мы сидели, прижавшись, слушали ветер и дождь, смотрели на пляшущий на волнах "Крис-Крафт". Я следил за пляжем внизу, оба прислушивались к шорохам в лесу.

Минут через десять встали. Я размял суставы и неожиданно почувствовал упругость между ног...

– Стало теплее, – сказал я Бет.

Она сидела у ствола поваленного дерева, обхватив руками коленки. Промолчала.

– Хочу представить себя на месте Тобина. Что он сейчас делает? – задал я вопрос.

– По крайней мере, он обут.

– Это уж точно. Он сейчас, наверное, идет вглубь острова, туда, где спрятаны сокровища.

– Почему вглубь острова? Почему не вдоль берега?

– Первоначально сокровища, вероятно, были найдены недалеко от берега, даже у этого обрыва. Может быть, это и есть скалы капитана Кидда. Но, скорее всего, Гордоны вынули добычу из ямы, поскольку она могла осыпаться и пришлось бы ее снова раскапывать.

– Может быть.

– Думаю, Гордоны спрятали сокровища где-то в Форт-Терри или около него. Или в лабиринтах артиллерийских укреплений, которые мы видели, когда были на острове в прошлый раз.

– Возможно.

– Предположим, Тобин знает об этом. Он достает их и лесом идет сюда. Понадобится две или три ходки, в зависимости от веса груза.

– Допустим.

– Итак, если бы я был на его месте, то перенес бы сюда все сокровища, затем спустил их к вельботу. Я бы не пытался в такую погоду возвращаться на вельботе к "Крис-Крафту" или перевозить на нем сокровища.

– Пожалуй, верно.

– Он подождет у вельбота окончания шторма, но не дольше, чем до рассвета, когда появятся вертолеты и патрульные катера.

– Видимо, да. И что дальше?

– Мы должны попытаться настичь его и схватить, когда он будет забирать свою добычу. Так?

– Так и не так Я не до конца понимаю твою логику.

– Может быть, это сложно, но логично.

– Ты городишь ерунду, Джон. Логика подсказывает, что надо поджидать его здесь. Тобин все равно вернется сюда, здесь мы или нет.

– Ты можешь ждать его. А я хочу догнать этого сукина сына.

– Нет. Он вооружен лучше тебя, а я не собираюсь отдавать тебе свое оружие.

– Я хочу найти его. Ты должна оставаться здесь и, если он появится, когда меня не будет...

– Тогда, возможно, ты уже будешь убит им. Оставайся здесь, Джон. У нас будет численное преимущество. Рассуждай трезво.

Я стал перед ней на колени и взял за руку:

– Иди вниз к вельботу. Ты сможешь увидеть его, если он будет приближаться по берегу или спускаться по тросу. Спрячься внизу за камнями. Когда он приблизится и ты сможешь его четко рассмотреть, сделай первые выстрелы по корпусу, а затем быстро приблизься и пусти пулю в голову. О'кей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны острова Плам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны острова Плам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нельсон Демилль - В никуда
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Дочь генерала
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - The Best American Mystery Stories 2004
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Лев (в сокращении)
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Адское пламя
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Спенсервиль
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Игра Льва
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Собор
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Реки Вавилона
Нельсон Демилль
Отзывы о книге «Тайны острова Плам»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны острова Плам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x