– Но тогда туда можно сходить вместо занятий, в чем проблема-то?
– Прогуливать?!
– Ну да. Кстати, если ты пойдешь прямо сейчас, то все успеешь.
– Да, но!..
Акума не на шутку разозлился. Причем не на Сото, а на себя самое. Почему его одолели сомнения? Почему предательски подпрыгнуло сердце и засосало под ложечкой? Почему вместо того, чтобы уверенно сказать: «Нет, я должен учиться!», он начал фантазировать о просторных светлых залах музея Мирайкан?
– Но… но… – мялся он, не зная, как заставить себя перестать думать о глупостях.
– Посмотри на него! Да у него на лбу написано, что он хочет прогулять и пойти в музей! – одернул Курт Кицуне. – Давай, Акума, разбуди в себе демона!
– Заткнись! – вспылил Акума и ударил книжкой по столу. – В конце концов, это нечестно! Я, значит, пойду в музей, а вы будете сидеть на лекциях, хотя сами меня на это подговорили?!
– Ты хочешь, чтобы мы пошли с тобой?
– Да, я этого хочу! Потому что я не хочу быть единственным прогульщиком, а не потому что считаю вас друзьями! Запомните это! И вообще, завтра я от вас отсяду! Вы плохо на меня влияете! За что мне такое наказание?!
– Староста, куда подевались эти трое? – спросил преподаватель Гина Хасегаву через пять минут, ткнув носом в пустующие места на первом ряду. – С утра же на месте были.
– Простите меня, сенсей… – виновато ответил здоровяк Гин, наизусть зная, что ему сейчас скажут: «Как ты допускаешь такие безобразия у себя в группе?» – А я их еще на горячие источники пригласил… – уныло сказал он самому себе.
Едва выйдя из ворот ТАА, Акума перестал ворчать и залился воодушевленной трелью о шикарном планетарии в музее Мирайкан. Казалось, будто здание университета было заколдованным и волшебным образом превращало жаждущего открытий и приключений демона в нервного, занудного япошку.
Станция, из которой они должны были отправить в музей Мирайкан, находилась на земле, а не под ней, поэтому, ожидая поезд, Курт без задней мысли решил скоротать время за сигареткой. Кицуне и Акума обалдело глядели на то, как он тащит ее в рот, а потом подносит зажигалку.
– Ты что делаешь?! – заорали оба и начали отбирать сигарету. – Оштрафуют же!
– Опять?! – опешил Курт. – Дайте догадаюсь… Курить тоже можно только в специальных местах, да?
– Вот именно! И вообще, – фыркнул Акума, – сколько тебе лет, молодой человек?
– Восемнадцать, – спокойно ответил Курт, пожав своими красивыми стройными плечами. – Не двадцать один, конечно, но курить-то уже точно можно.
– Как бы не так, ты несовершеннолетний! А несовершеннолетним в Японии курить запрещено!
– Чего?!
– В Японии совершеннолетие наступает в 20 лет, так что мало того, что ты злостный нарушитель, так еще и малолетний!
– Да блин, как вы тут до 20-ти лет-то доживаете?!
– А как ты купил сигареты? – вдруг поинтересовался Кицуне. – Карты курильщика (*В Японии сигареты можно купить только по карте курильщика) у тебя точно нет, потому что ты несовершеннолетний.
– Да я не сам, мне Мартин покупает.
– Кто это?
– Дядя. Младший брат моего папы.
– Вот как! А твой папа не против, что он покупает тебе сигареты?
Курт нервозно дернул бровью.
– А кто, по-вашему, Мартина к сигаретам пристрастил? О, поезд!
В музее Мирайкан Акума вдруг изменил свои планы и сперва решил показать тамошний планетарий, которым гордился так, будто сам его построил. Потом уже парни отправились на пятый этаж смотреть новую экспозицию макетов космических спутников. Вообще, музей Мирайкан был отличным местом, где все, кто интересуется наукой, мог с пользой провести время. Здесь можно было окунуться в мир робототехники, изучить тело инопланетянина, создать собственную компьютерную программу, сесть за штурвал космического корабля… Однако вместо этого двоим нашим героям, Акуме Катайе и Кицуне Митсюзаки, пришлось заниматься совершенно нелепой вещью – искать невесть куда и, главное, когда запропастившегося Курта Хартлесса!
– Куда он мог деться? – забеспокоился Кицуне. – Он точно был со мной вон у той ракеты. Кажется, его даже заинтересовал двигатель.
– Тогда он мог уйти в другой зал, – сказал Акума задумчиво. – Возможно, он не такой глупый. Я заметил, что он неплохо разбирается в предметах, где много цифр и формул.
– Возможно, ты прав. По крайней мере, если он заблудился, то легко найдет выход по этим указателям.
Кицуне указал на целую коллекцию плакатов со стрелочками, картами и инструкциями, что висели у запасной двери – на случай, если лифт сломается, что, конечно же, смешно и невозможно – 21-й век на дворе как-никак, а за окнами высокотехнологичная Япония!
Читать дальше