Он догнал меня и снова схватил, когда я была уже около дровяного сарая.
— Отпусти, — сказала я. — Я ухожу. Я найду каких-нибудь других людей и буду жить с ними.
— Никаких других людей нет! Черт побери, прошлой зимой мы дошли до самого Саут-Парка. Нигде никого нет. Мы не видели даже тех мародеров. Но вдруг ты на них наткнешься? На тех, что застрелили мистера Талбота?
— Ну и что? В худшем случае они меня пристрелят. В меня уже стреляли.
— Ты ведешь себя как ненормальная. Это ты хоть понимаешь? — спросил он.
— Пришла тут с этим сумасшедшим письмом и всех просто-напросто убила.
— Убила! — Я так распсиховалась, что чуть не закричала. — Убила! А ты вспомни прошлое лето! Кто кого тогда убивал?
— Нечего было срезать через лес, — сказал Дэвид. — Отец говорил тебе не ходить там.
— И что, из-за этого нужно было в меня стрелять? И убивать Расти?
Дэвид так крепко сжимал мою руку, что я думала, он ее сломает.
— У мародеров была собака. Мы обнаружили ее следы вокруг мистера Талбота. Когда ты прошла через лес и мы услышали лай Расти, мы решили, что это опять банда мародеров. — Он посмотрел мне в глаза. Мама права. Паранойя действительно убийца номер один. Прошлым летом мы все немного сошли с ума. Да и сейчас, наверное, это осталось. — А ты берешь и приносишь письмо, напоминая всем о том, что случилось, и о том, что все мы потеряли…
— Я же сказала, что нашла его, когда искала журналы. Я думала, вы обрадуетесь, что оно не пропало.
— Да уж.
Он пошел в дом, а я еще долго стояла снаружи, дожидаясь отца и Стича. Когда я наконец вернулась, никто на меня даже не посмотрел. Мама все так же стояла у окна, и в черном небе над ее головой я увидела звездочку. Миссис Талбот перестала плакать и принялась расставлять на столике посуду. Мама разлила суп, и мы все сели, а когда начали есть, вернулись отец со Стичем. Все журналы отец принес с собой.
— Извините, миссис Талбот, — сказал он. — Если вы хотите, я спрячу их в подвале, и вы будете посылать Линн, чтобы она приносила их по одному.
— Это не важно, — ответила она. — Мне не хочется их больше читать.
Отец положил стопку журналов на диван и сел к столику. Мама налила ему тарелку супа.
— Я принес семена, — сказал отец. — Семена томатов немного набухли от влаги, но зато с кукурузой и тыквами все в порядке. — Он взглянул на меня. — Дверь на почте я заколотил, Линн. Ты, надеюсь, понимаешь? Ты понимаешь, что я не могу больше позволить тебе ходить туда? Это слишком опасно.
— Я же сказала, что нашла его. Когда искала журнал.
— Огонь гаснет, — заметил он.
После того как они застрелили Расти, мне не разрешали никуда ходить целый месяц, потому что они боялись застрелить меня, когда я буду возвращаться. Даже когда я пообещала ходить только длинной дорогой. Потом появился Стич, и ничего страшного не случилось. Мне опять разрешили выходить. До конца лета я ходила каждый день, а потом — когда отпускали. Я просмотрела каждую пачку, наверное, раз по сто, прежде чем нашла это письмо от Клири. Миссис Талбот была права насчет почты. Письмо действительно положили в чужой ящик.
Перевел с английского Александр Корженевский.
БСЭ, т. 3, с. 433.
ОКХ (сокр.) — главное командование сухопутных сил вермахта.
В Йоссингфьорде в феврале 1940 года, находясь в норвежских территориальных водах, английский эскадренный миноносец овладел немецким вспомогательным судном «Альтмарк» и освободил находившихся на нем пленных англичан. После нападения нацистов на Норвегию норвежские борцы Сопротивления называли себя йоссингами.
Скоол (норв.) и прозит (лат., нем.) — на здоровье.
Гейзенберг Вернер — крупнейший немецкий физик-атомщик.
«Блом и Фосс» — одна из крупнейших верфей в Гамбурге.
Фриче Ганс — глава отдела радиовещания при министерстве пропаганды, шеф внутренней печати нацистского рейха.
НС — «Насьонал Самлинг», партия норвежского фашиста Квислинга.
Юнайтед Кингдом (англ.) — Соединенное королевство.
На месте преступления (лат.) .
Начальник главного управления личного состава штаба ВМС Великобритании.
Стратегическое авиационное командование.
САПО (Североамериканская противовоздушная оборона) — объединенная система противовоздушной обороны Североамериканского континента.
Читать дальше