Водитель уставился на него.
– Если не считать трупа, – пояснил Лэм.
– Извини, дружище. Все было как обычно. Забрал на станции, высадил в Оксфорде. Оно мне не впервой.
– А что случилось в Оксфорде?
– Ну, все высыпались, как горох. Там уже поезд ждал. А пассажиры и так уже на час задержались. И дождь шел. Так что никто не мешкал.
– Но кто-то ведь обнаружил труп.
Водитель странно посмотрел на него, и Лэм, догадавшись почему, исправил ошибку.
– Ричарда, – скорбно прошептал он; они ведь были братьями. – Дикки. Кто-то же заметил, что он умер.
– Да, там сначала пассажиры засуетились, но он уже мертвый был. Один из пассажиров, доктор, остался с ним, а остальные рванули на поезд. – Водитель помолчал. – Он такой был упокоенный, брат ваш.
– О такой смерти он и мечтал, – заверил его Лэм. – Он любил автобусы. А ты что, вызвал «скорую»?
– Ну, ему уже было не помочь, но да. Я весь вечер там проторчал, не в обиду вам будь сказано. Пришлось давать показания и все такое, да вы же знаете. Вы ж брат его.
– Да-да, – сказал Лэм. – Брат. А что еще случилось?
– Так все как обычно. Когда его, ну это, увезли, я навел порядок в автобусе и поехал в парк.
– Навел порядок?
– Ну, не уборку, а так, проверил сиденья, не забыл ли кто чего. Кошельков там или еще каких вещей.
– И что ты нашел?
– В тот вечер ничего. А, шляпу вот.
– Шляпу?
– На багажной полке. Неподалеку оттуда, где ваш братец сидел.
– Какую шляпу?
– Черную.
– Какую – черную? Котелок? Федору?
Водитель пожал плечами:
– Обычную шляпу. С полями, ну такую.
– А где она сейчас?
– В бюро находок. Если ее не забрали. Обычная шляпа. В автобусах все время шляпы забывают.
Только не в дождь, подумал Лэм.
Однако, поразмыслив, он сообразил, что это не так. В дождь шляпы носят чаще, поэтому чаще и забывают в автобусах. Обычное дело. Простая статистика.
«Нахер такую статистику, – решил он, – пусть отправляется в свободный полет, хоть до Луны».
– И где это ваше бюро находок? – Он повел рукой куда-то в сторону автобусного парка. – Вон там?
– Не-а, оно в Оксфорде.
Ну конечно, подумал Лэм.
– А как тебе Хо?
– Хо – задрот.
– Тоже мне новость. Все гики-айтишники – задроты.
– Нет, Хо всем задротам задрот. Знаешь, что он мне первым делом заявил?
– Что?
– Нет, ты прикинь, первым делом. Я даже пальто снять не успел, – сказал Маркус. – Прихожу сюда в первый раз, думаю: ну вот, меня сослали на шпионский эквивалент Дьябло [4] Дьябло – остров у берегов Французской Гвианы, где в 1852–1952 гг. находилась каторжная тюрьма для особо опасных преступников; описан в автобиографическом романе Анри Шарьера «Мотылек» (1969).
. Пока я соображал, что здесь и как, Хо берет свою кружку, показывает мне – такую чумную, с фотографией Клинта Иствуда – и говорит: «Это моя кружка, понял? Я не люблю, когда ей кто-то пользуется».
– Да уж. Хреново.
– Не то слово. Спорим, у него носки помечены «правый» и «левый»?
– А что Гай?
– Она спит с Харпером.
– А Харпер?
– Он спит с Гай.
– Не подумай, что я не согласна, но, по-моему, это не характеристика.
Маркус пожал плечами:
– Они недавно вместе, поэтому сейчас это их самая главная характеристика.
– Наверное, это они чуть раньше вышли. Интересно, зачем и куда.
– Значит, в Парке мы все еще нежелательные лица, – сказал Мин Харпер.
Прозвучало странно, потому что они как раз и были в парке, но Луиза Гай поняла, о чем он.
– Знаешь, – сказала она, – я не совсем уверена, что дело именно в этом.
Они были в Сент-Джеймсском парке, а нежелательными их считали в Риджентс-Парке, то есть в Конторе. Сейчас они направлялись в ту оконечность парка, что была ближе к Букингемскому дворцу, а навстречу им по дорожке, со скоростью примерно двух миль в час, бежала трусцой дамочка в велюровом спортивном костюме розового цвета. Рядом с ней неуклюже переваливалась мохнатая собачонка с розовой, в тон костюму, ленточкой на шее. Гай и Харпер дождались, когда дамочка их минует, а потом продолжили разговор.
– Объясни.
Луиза объяснила. Все дело было в Леонарде Брэдли. До недавнего времени Брэдли был председателем Комиссии по ограничениям, которая распоряжалась бюджетом Конторы. Для проведения любой операции Ингрид Тирни, глава Риджентс-Парка, должна была получить одобрение Комиссии по ограничениям, если не хотела столкнуться с бюджетными проблемами, как теперь называли отсутствие денег. Вот только Брэдли (точнее, сэр Леонард, если его еще не лишили титула) недавно попался с поличным: «явочная квартира» в Шропшире (особняк с прислугой, который значился в ведомости как санаторий для сотрудников Конторы, пострадавших при исполнении служебных обязанностей) на поверку оказалась виллой на Мальдивах, правда, как выяснилось, действительно с прислугой. Из-за мелких прегрешений Брэдли…
Читать дальше