Lover of good stories - Ловец снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Lover of good stories - Ловец снов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловец снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловец снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Присев на корточки, Тесс двумя пальцами отодвинула в сторону широкие листья кустарника…Вдохнула запах прелых листьев, а вместе с ним и приторно-сладковатый запах тлена, исходивший от плетёной корзины, спрятанной кем-то у самой тропинки. В ней, словно в какой-то жуткой инсталляции, лежало четыре отрубленные руки, свесившись, словно поникшие бутоны цветов. Пятая рука лежала на земле, чуть поодаль… Книга содержит нецензурную брань.

Ловец снов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловец снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мэй… Ну что за умница, – прошептал Дейв, скидывая пальто в кресло и берясь за трубку внутреннего телефона.

Нажав нужную кнопку, он прижал плечом трубку и стал быстро пролистывать содержимое папки, хмыкая каждый раз, как замечал цифры и графики, вновь подтверждающие тот факт, что его отдел все еще в передовиках. В ухо в это время неслись равнодушные гудки. Удивленно вскинув брови, Дейв сбросил вызов и повторил звонок. Увы, результат не изменился.

– Странно.

Встав, он отложил папку и быстро вышел в общий зал, схватив по дороге лежащий на стеллаже «кровавый» отчет Роба. Поравнявшись со столом Шона, он шлепнул его тому на стол и распорядился.

– Приведи, пожалуйста, все это в божеский вид.

– Конечно, сэр, – тут же засуетился парнишка, щелкая компьютерной мышкой.

Кивнув, Кинг распахнул двери кабинета Мэй, и теперь уже Тесс, застыв на пороге в немом удивлении от того, что тот оказался пуст.

Нет, специального агента он увидеть и не планировал, но Мэй никогда не испарялась вот так, не предупредив его заранее. Зачем-то заглянув за дверь, чтобы проверить не прячется ли девушка там, он, хмурясь, закрыл кабинет и снова обратился к Шону.

– Мэй не видел?

– Она… это… кхм… нет, не видел, – соврал тот, уткнувшись в монитор своего компьютера и слегка покраснев.

Все это не укрылось от внимания Дейва, не зря занимающего руководящую должность.

– Где Мэй? – стальным голосом переспросил он.

– В туалете вроде. Ушла и не выходит уже минут тридцать.

– Ей плохо? – Кинг нахмурился еще больше.

– Наверное… Может, с животом что-то… Не знаю.

– Угу. Отчет правь, – отрезал Дейв и быстро направился в сторону уборной.

– Черт бы тебя побрал, – прошептал Шон, не уточняя, к кому именно это проклятие относится.

Утирая слезы, Мэй вышла из кабинки, где все это время тихонько плакала от чувства неразделенной любви, и испуганно всхлипнула, увидев объект своих душевных терзаний. С мрачным лицом Дейв стоял у раковин, скрестив руки на груди.

Глаза Паркер заметались по помещению так же быстро, как и мысли в голове. Она не знала, то ли ей стоит развернуться и вновь запереться в кабинке, то ли сбежать, то ли попытаться завести разговор на отвлеченную рабочую тему.

– Ты плакала, – фраза начальника не звучала вопросом.

– Я… Да мне… Нет, тут… И вот… – несвязно бормотала она.

Слова и вовсе застряли в горле тугим комом, когда он, преодолев разделявшее их расстояние, схватил ее пальцами за подбородок и заставил поднять лицо вверх. Пару секунд от рассматривал припухшие веки, красный кончик ее носика, которым она то и дело шмыгала, и дрожащие губы.

– Кто тебя обидел? Я от него мокрого места не оставлю, – просипел он.

– Никто.

– Пожалуйста, Мэй, не лги.

– Я говорю правду, – она наконец-то смогла взять себя в руки. – Меня никто не обидел. Просто сезонная аллергия, а я забыла дома таблетки. Вот и… извини за внешний вид. Мне уже лучше. Сейчас умоюсь, и все будет отлично.

Голубые глаза слегка сощурились, ища в ее словах подвох. Нервно поправив очки, Мэй робко улыбнулась.

– С тобой точно все в порядке? Может поедешь домой? – тихо спросил он, все еще удерживая пальцами ее подбородок.

– Нет-нет. Со мной все хорошо. У Гая, наверняка, есть нужные мне лекарства, он ведь аллергик. Уверена, он поделится со мной одной таблеточкой.

– У Гая, по-моему, на любой случай таблетка есть, – мягко улыбнулся Кинг и опустил руку. – Хорошо, раз ты говоришь, что все хорошо, значит, так и есть. Тогда выпей лекарство и приходи ко мне. Я хотел задать тебе пару вопросов по справке.

– Конечно. Я буду у тебя через пять минут.

Окинув ее еще одним внимательным взглядом, он кивнул и вышел. Мэй же, наконец, обрела возможность дышать полной грудью. Умывшись, она побежала за совершенно ненужной ей таблеткой, боясь, что в голову Дейва может прийти идея проверить ее легенду лично.

Через четыре минуты и тридцать семь секунд она уже сидела напротив начальника и быстро записывала то, что он говорил, чтобы дополнить данные в отчете.

– Дейви, сахарный мой, представляешь, я забыла ключи! Пришлось вернуться. О, ты занят?

– Нет, Ракель, заходи. Я надеюсь, ты такси не отпустила? – Дейв принялся рыться в кармане пальто. – Я не смогу тебя отвезти. У меня совещание через два часа, а я еще не готов.

– Конечно, не отпустила, – фыркнула красотка.

– Умница. Кстати, познакомься. Это Мэй, наш компьютерный аналитик. Мэй, это Ракель. Моя подруга из Италии, – улыбнулся Дейв, переводя взгляд с одной девушки на другую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловец снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловец снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lover of good stories & Friends - Collection of stories for Christmas
Lover of good stories & Friends
Lover of good stories - Опасные связи
Lover of good stories
Lover of good stories - Не вижу зла
Lover of good stories
Lover of good stories - Кто не спрятался
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Кто не спрятался
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Привет, сосед
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Отдел Х
Array Lover of good stories
Lover of good stories - Вперёд в прошлое
Lover of good stories
Lover of good stories - Дурное и благое
Lover of good stories
Array Lover of good stories - Долина смертной тени
Array Lover of good stories
Отзывы о книге «Ловец снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловец снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x