Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь после забвения. Кажется ли это возможным после потери всех, кого ты любил? Пугающие слова оказываются для Софи реальностью, превращая существование в бессмысленную череду сменяющихся событий. И пока героиня пытается прийти в себя, мир вокруг не останавливается. Блэкхоулл непреклонен, город не даёт время на оплакивание ушедших, подталкивая к новым ударам судьбы, раскрывая секреты каждого. Опасные приключения продолжаются, когда в игру вступает тот, кто лишь притворялся хорошим, скрывая монстра внутри. И пусть мир не делится на чёрное и белое, смешиваясь в серые оттенки неба Блэкхоулла, круг смыкается, заставляя сделать решающий выбор. Софи может попытаться занять обе стороны непримиримых начал, но стоит ли это того?
Комментарий Редакции: Долгожданное продолжение трогательного романа. Еще больше драмы, еще больше острых моментов, недоговоренных фраз и чувств-шипов. На этот раз лиричная история принимает совсем другой поворот..

Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уолд, Бенджамин, – проговорила вслух, наконец, найдя нужную дверь, воодушевлённо улыбнувшись. Ключи в руках зазвенели. Они все были похожи между собой, различаясь лишь мелкими насечками на лезвии. Заглянув в окно, но, не сумев ничего разглядеть, я попробовала открыть дверь ключом, который, как мне показалось, должен был подойти. Ключ и вправду подошёл, тихо щёлкнув в замке. Я осторожно приоткрыла дверь, приготовившись к чему угодно со стороны мужчины, который провёл в лечебнице уже несколько недель и, как я была уверена в этом, был напичкан лекарствами.

– Я сошёл с ума, – Уолд, одетый в полосатую форму пациента лечебницы с красным номером на груди, широко улыбнулся. Он сидел на узкой койке, руки были связаны в смирительной рубашке, а кудрявые волосы, отросшие за несколько недель, падали на лицо, придавая ещё больший безумный вид. – Алиса!

Из соседней двери, из-за которой ранее не доносилось ни звука, стал слышен удар и лёгкий скрежет металла, словно кто-то пытался открыть дверь изнутри. Сообразив, что кто-то услышал возглас Бенджамина, я шагнула в палату и закрыла за собой дверь, подумав, что это будет лучшим решением не провоцировать других пациентов.

Уолд встал с кровати и шагнул вперёд. Его широко распахнутые глаза смотрели прямо на меня, заставляя нервно поёжиться.

– Рада вас видеть, Бенджамин, – я постаралась выдавить улыбку, разглядывая его больничную палату, не отличавшуюся комфортом или каким-то минимальным уютом: голые стены, когда-то облицованные штукатуркой; минимальное количество мебели. Всё – без острых углов. Даже тусклый свет исходил от небольшого светильника, расположенного под самым потолком, обрубая любую возможность зацепиться, чтобы нанести какой-либо вред.

– Вас не было так долго, но я сразу же узнал тебя, – мужчина улыбнулся. Он обежал взглядом мою настороженную фигуру и, что-то сообразив, шагнул назад, почтительно склонив голову. – Чем обязан такой чести? – он словно стал прежним, выпрямившись и приветливо улыбнувшись. Даже связанные крест-накрест руки уже не так сильно приковывали к себе взгляд.

– Я солгу, если скажу, что пришла вас освободить, – почему-то лгать мужчине не хотелось, глядя в его чуткие, карие глаза, напоминающие бездонные колодцы.

– Позволь тебя перебить, Алиса, – едва кивнул Бенджамин. – Я не спешу бежать отсюда. Мне здесь нравится, а через некоторое время, уверен, здесь станет намного безопаснее, чем в самом Блэкхоулле, – он присел на край больничной койки, стараясь держать ровную осанку, что немного затрудняли его связанные руки. – Я в курсе новостей, – добавил он, посмотрев в стену, за которой стал различим лёгкий скрежет. – Бруно, – Уолд взглянул на меня, сдержанно улыбнувшись. Я задумчиво кивнула, подумав о том, как быстро новости о безумных выходках Реджинальда проникали в самые далёкие места, как, например, в Хеллерклифф, который существовал отдельным государством со своими правилами и законами.

– Да, возможно, вы правы, – протянула я, глядя в пространство перед собой, вслушиваясь в скрежет.

– Так, чему обязан вашим посещением? Не скрою, мне приятна твоя компания, но вы выглядите весьма встревоженно, – привлёк внимание Уолд, склонив голову, пытаясь перехватить мой блуждающий по палате взгляд.

– Бенджамин, в тот день… – я посмотрела на мужчину. Он кивнул, уловив с полуслова, какой день я имела в виду. – Вы произнесли одну фразу, которая никак не выходит из моей головы. Не ищи того…

– Не ищи того, чего не хочешь найти, – перебил мужчина с улыбкой. Его глаза расширились, вспыхнув каким-то недобрым огоньком. Я сделала шаг ближе, наблюдая за тем, как он весь переполошился, словно вспомнив о чём-то важном и невероятно радостном.

– Что значит эта фраза?

– О, Софи, раз вы здесь и спрашиваешь это у меня, значит, вы ещё знаете, что ищешь, – начал быстро тараторить Бенджамин, дёрнув руками в попытке освободиться. – Не уверен, что об этом должен вам рассказывать именно я, – он понизил тон голоса до доверительного, подавшись вперёд. Его глаза забегали, бешено вращаясь. – Потерянное вновь будет найдено, только если вы знаете, что нужно искать. Без цели нет результата. А чтобы прийти к началу, нужно знать финал, – он резко посмотрел на меня, замерев и улыбнувшись. – Вы останетесь на чай?

Отступив к двери, я не отводила взгляда от мужчины. Он часто дышал, а в глазах продолжали вспыхивать огоньки, придающие его глазам поистине безумный вид.

– Нет, спасибо, – я отвела руку за спину, положив ладонь на ручку двери. – Пожалуй, я пойду, – повернула ручку, приоткрыв дверь, сдержанно улыбаясь Уолду, надеясь, что он не вздумает броситься вперёд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение»

Обсуждение, отзывы о книге «Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x