– Карл Байро… – едва заговорив, я резко замолчала, заметив, как Вандельштайн поперхнулся и, поспешно отставив бокал в сторону, поднёс указательный палец к моим губам, предостерегающе шикнув. Смерив его непонимающим взглядом, я показательно промолчала. Людовик убрал руку и довольно улыбнулся. В голове появился логичный вопрос, почему Вандельштайн не хотел, чтобы я произносила имя Байрона вслух, но я не стала ничего его спрашивать, оглядевшись по сторонам, подумав о том, что нас мог кто-то подслушивать. Подозрительных людей поблизости не нашлось, и я повернулась обратно к Людовику, который сделал ещё один глоток из своего бокала. – Вы знаете человека по фамилии Эпуларио? – решила задать вопрос напрямую.
– Возможно, – словно припоминая, произнёс Вандельштайн. – Я слышал эту фамилию очень давно. Почему вас интересует этот человек? – мужчина подвинулся ближе, с интересом заглянув в лицо, позволив мне увидеть его ясные, кристально голубые глаза.
– Этот человек – мой отец.
Музыка играла достаточно громко, заглушая разговоры соседних столиков, звон бокалов и частые взрывы смеха, но всё же я чётко услышала, как Вандельштайн громко втянул воздух своим острым носом. Выражение его лица изменилось, в глазах вспыхнули огоньки любопытства, мужчина слегка сощурился и довольно улыбнулся.
– Похоже, в этом городе вы совсем недавно, мисс ? Вас ждут интересные открытия касательно вашей родословной, – проговорив последнюю фразу с издёвкой, тщательно маскируемой под любезной улыбкой, Людовик сделал очередной глоток своего напитка.
– Мистер Вандельштайн, почему бы вам не поделиться со мной известной вам информацией? – я вплотную подвинулась к нему, заглядывая в глаза. Он не шелохнулся, обдумывая вопрос. Улыбка с его лица медленно сползла.
– Боюсь, у меня нет нужных вам сведений. Насколько я знаю, Самуэль Эпуларио мёртв, мисс, – Вандельштайн посмотрел на меня выжидающе.
Моргнув, я опустила взгляд. Давно подозревая, что письма перестали приходить не просто так, я догадывалась, что что-то произошло, но совершенно не была готова узнать то, что человек, которого я искала, был мёртв. Нахмурившись, прокрутив в голове слова Вандельштайн, подняла на него глаза. Людовик молча поджал губы. Осознание того, что самый близкий родственник был мёртв, заставило меня сделать глубокий вдох. Я не могла вспомнить родного отца, последний раз видевшись с ним в семилетнем возрасте, и теперь чувствовала пустую грусть от того, что не могла встретиться с ним и поговорить. Я не могла узнать у него лично, по какой причине он оставил меня на воспитание бездетной паре, Джорджу и Мэри, заменившим мне семью, которой меня почему-то лишили. Вновь тяжело вдохнув, решила, что должна была выяснить всё самостоятельно, несмотря ни на что. Расследование не было завершено. Отпив из своего бокала, я посмотрела на Людовика, поймав его пристальный взгляд.
– Вы хорошо знали моего отца? – как только я произнесла фразу, Вандельштайн издал слабый смешок и мягко улыбнулся.
– Я не знал вашего отца лично, мисс, – мужчина слегка наклонил голову. – Я лишь слышал истории о нём, – Вандельштайн наклонился ближе ко мне, доверительно приблизившись, и понизил голос до шёпота. – Мой вам совет, уезжайте из Блэкхоулла, пока не добрались до грязных дел. Целее будете, – Вандельштайн отодвинулся после последних слов и посмотрел куда-то вглубь зала. Я проследила за его взглядом. У противоположной стены за столом сидел одинокий человек, скрытый тенью, я смогла лишь разглядеть силуэт мужской фигуры.
– Кого вы боитесь? – я посмотрела в глаза Вандельштайну, заметив его внезапную нервозность. Его глаза испуганно забегали, он сощурился и улыбнулся.
– Это был дружеский совет. Хорошего вечера, – Людовик проигнорировал мой вопрос и стал судорожно подниматься с места. – Вы хорошо соображаете, постарайтесь не впутываться в сомнительные истории. Иногда незнание – благо, – он сумел подняться, выставив в качестве опоры трость. – Уезжайте из Блэкхоулла, мисс, – напоследок тихо сказал Вандельштайн и устремился к выходу, не оборачиваясь. Фигура, сидящая напротив, незамедлительно поднялась и рванула вслед за мужчиной.
– Привет, Мэри. Прости, что не звонила так долго. Новый город, новые знакомства.
– Софи, я всё прекрасно понимаю, можешь не объяснять, и я когда-то была молодой, – расхохоталась Мэри.
Прижав трубку ближе к уху плечом, стараясь не уронить телефон, в обеих руках я держала кипы газетных вырезок, разглядывая их. Когда я возвращалась из «Бродяги Чарли», то заметила, что почтовый ящик соседа с верхнего этажа был переполнен старыми газетами, и я решила забрать их все, чтобы попробовать найти какую-либо полезную информацию или знакомые фамилии. К моменту телефонного разговора с Мэри я нашла массу интересных статей и фотографий, и уже второй час занималась созданием доски подозреваемых , как я окрестила стену для своего расследования у изголовья кровати. Теперь большая поверхность стены была покрыта фотографиями и статьями, соединёнными нитками, что я нашла в шкафчике ванной комнаты. Я перевела взгляд с газетных вырезок в руках на стену. Всё в лучших традициях детективов. В самом верху висел пустой лист с большим знаком вопроса. К нему тянулась нитка с фотографией Карла Байрона, а к мистеру Байрону была протянута нить с фотографией Людовика Вандельштайна с прикреплённым объявлением о найме работников в «Бродягу Чарли». Рядом висели фотографии шерифа полиции Уильяма Морриса, комиссара Льюиса, Роджера Бруно и общая фотография с бандой Психов из объявления об особо опасных преступниках. К этим фотографиям не вели никакие нити, поэтому они выбивались из общей паутины расследования. Я надеялась, что в скором времени фотографии некоторых людей, непричастных к моему делу, должны были исчезнуть из моей доски подозреваемых.
Читать дальше