Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Ямшанова - Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Софи Эпуларио никогда не задумывалась о превратностях судьбы, пока не столкнулась с ними сквозь призму времени. Блэкхоулл вступил в новую эру: оружие сменили словесные предостережения, замаскированные острыми улыбками. Всем правят чудовища, скрытые в обличии людей. Чтобы остаться, нужно принять новые условия, но как это возможно для той, что привыкла играть открыто со своим противником?
Стремительное навёрстывание упущенного времени может привести к неожиданным открытиям и горьким обидам. Софи не привыкла к хитросплетённым интригам, выдержит ли она уготованные ей испытания?
Комментарий Редакции: Третья часть романа, в котором полюбившиеся герои столкнуться с новыми вызовами жесткого мира. Останутся ли они прежними, смогут ли сохранить свои сердца целыми?

Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последние слова неприятно резанули слух. Понимая, что Андерсон не намеревался обидеть, выдавила вежливую улыбку и поднялась на ноги. Густав склонил голову в прощальном жесте и переключил всё внимание на помощника, намереваясь что-то узнать.

Не желая упускать шанс, я бегло сообразила подходящий вопрос, который нужно было задать ещё в самом начале беседы.

– Мистер Андерсон, не подскажите, где я могу найти Скотта Чейза?

На долю секунды мужчина растерялся, с удивлением развернувшись ко мне, после чего озадаченно нахмурился.

– Полагаю, на каком-нибудь очередном задании, – в голосе появилась задумчивая неуверенность. – Попробуйте обратиться в Департамент полиции. Насколько я знаю, Прескотт появляется там каждый месяц с отчётностью о проделанной работе, – вежливо улыбнувшись, Густав поспешно схватил лежащую на столе ручку.

Со стороны выхода послышались негромкие голоса. Обернувшись, я заметила, как в помещении появились мужчины и женщины, все – одетые в строгие деловые костюмы. Повернувшись к Густаву и поймав его взгляд, уже сосредоточенный на предстоящей конференции и полный серьёзной уверенности, я молча качнула головой в прощальном жесте и поспешила покинуть помещение, скрывшись между фигурами людей.

– Как всё прошло? – Панч встретил меня практически у самых дверей, взбудораженный долгим ожиданием. Мужчина кинул короткий взгляд на секретаря и вновь посмотрел на меня. – Можем ехать?

Что-то в его поведении насторожило.

– Мне нужно в Департамент полиции, – я не спускала глаз с Панча, отметив то, как он слегка поджал губы и метнул беглый взгляд в сторону прикрытой двери, где только что началась конференция. – Что-то не так?

Мужчина спешно одёрнул себя и расправил плечи, перехватив мой взгляд.

– Я не фанат подобных мест, – коротко сообщил он, разворачиваясь к выходу. – Всегда хочется скорее убраться отсюда.

Вовремя прикусив язык, я не акцентировала внимание на последней фразе и молча последовала за Панчем, запомнив его слова. Мужчина явно не заметил, что сболтнул лишнего, подарив пищу для размышлений.

Прокручивая встречу с Густавом Андерсоном и фразу Панча, я практически не заметила того, как быстро мы добрались до Департамента полиции Блэкхоулла. Главное здание совсем не изменилось во внешнем виде: тот же строгий силуэт в своём непреклонном обличии законности и справедливости. Панч предпочёл остаться в автомобиле, предварительно предупредив меня об осторожности в общении с полицейскими и их склонностям к приукрашиванию деталей. Настороженность мужчины и различимое беспокойство по поводу моего интереса к посещению сегодняшних мест интриговали, однако, я старалась не подавать любопытства, неторопливо сопоставляя появляющиеся компоненты для построения целостной картины.

Полицейское управление встретило необычайно доброжелательно. Служащий с поста охраны окинул меня проницательным взглядом и пропустил дальше, пожелав хорошего дня. Офицеры, что встретились на пути, были мне незнакомы, но имели приятные свежие лица. Не уверенная в том, к кому нужно обращаться за помощью в поиске Скотта Чейза, я направилась по старому маршруту к кабинету комиссара. В обязанности комиссара полиции входил общий надзор за своими подчинёнными на всех участках и проверка ежемесячной отчётности, и я надеялась, что нынешний уполномоченный сможет помочь с поиском Скотта Чейза. Дверь в нужный кабинет оказалась слегка прикрыта, её гладкую поверхность украшала блестящая простенькая алюминиевая табличка, на которой отпечатались всего три слова Комиссар полиции Блэкхоулла . Осторожно постучав по крепкому деревянному полотну, я выждала паузу и, услышав приглушённое приглашение войти, незамедлительно потянула за ручку и шагнула в кабинет.

Помещение главного руководителя городской полиции претерпело изменения. Вся мебель, выполненная из светлого, добротного дерева, казалась бюджетной, но крепкой и устойчивой. По двум углам напротив двери стояли высокие тумбы с выдвигающимися ящиками, в которых наверняка были рассортированы многочисленные папки с документами. Между тумбами стоял неизменный рабочий стол, за которым восседал владелец кабинета и два пустых стула для посетителей напротив стола. Прямо за спиной комиссара на стене висела большая пробковая доска с поделённой площадью на три секции, к каждой прикреплялись стикеры с короткими записями, фотографии, вырезки газетных материалов и бумажные схемы разных частей города.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери»

Обсуждение, отзывы о книге «Если бы ты был(-а) на моём месте. Игра в консильери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x