Тайлер Мерсер - Феникс - Выход из сна

Здесь есть возможность читать онлайн «Тайлер Мерсер - Феникс - Выход из сна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Триллер, Крутой детектив, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс: Выход из сна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс: Выход из сна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полиция смогла остановить монстра. Серийный убийца по имени Маркус Морлоу устраивал настоящие бесчинства, казня молодых женщин. От эпизода к эпизоду образ действий маньяка постоянно менялся. Неизменным оставалась лишь его ДНК на местах преступлений. Полицейским удалось загнать дьявола в угол. При аресте Морлоу получил серьезную травму головы и впал в глубокую кому.
Спустя много лет, преступник пришел в себя, напрочь забыв кто он. На мужчину обрушился целый мир, желая разорвать его на куски. Но Маркус не верит в то, что он был способен на подобные зверства. Он не помнит крови жертв на руках. А самое главное – он не чувствует в себе того зла, в котором все пытаются его обвинить.

Феникс: Выход из сна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс: Выход из сна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрэнк знал, что Морлоу всего лишь человек, он, как и все, состоит из крови, мяса и костей. Но потайной страх, спрятавшийся глубоко внутри, никак не отпускал. Видимо, труды маньяка повлияли на психику детектива куда сильнее, чем он мог подумать. Каждый раз, закрывая глаза, Чейз видел растерзанные тела пяти девушек. Чувствовал их предсмертную агонию. Ощущал их холодную беспомощность перед лицом смерти.

– Парни, – Фрэнк тихо обратился к спецназовцам. – Плевать, что сказала Гомес. Живым этот урод выйти не должен. Не хватало, чтобы ублюдок сослался на невменяемость и прожил остатки дней в уютной палате, попивая веселые таблетки из рук милой медсестры.

– Полностью поддерживаю, – ответил один из отряда.

– Прикончим мерзавца, – подтвердил коллега.

По рации передали, что подозреваемого заметили на верхнем этаже. Наверное, Морлоу обнаружил засаду и пытался скрыться через крышу.

– Без моей команды не стрелять, – раздался в рации голос командира группы.

Смахивая пыль со ржавых перил, четверка вооруженных мужчин начала подниматься по лестнице. Лунный свет бил по глазам. Этой ночью небо выдалось на редкость чистым. Тысячи мерцающих звезд так и просили, чтобы на них посмотрели.

Как только Фрэнк поднялся за товарищами на крышу здания, он сразу же увидел его. Трое вооруженных людей держали на мушке человека в грязном пальто. Длинные волосы скрывали угловатое лицо безумца. Мужчина стоял на карнизе, выставив перед собой руки. С первого взгляда могло показаться, что он напуган, но что-то подсказывало: демоны вроде Маркуса Морлоу не знают страха. Им неведома эта эмоция. Они прекрасно считывают страх с других людей. Можно даже сказать, питаются им. Но испытывать страх самим? – вряд ли.

Смотря на то, как убийца корчит из себя жертву, Фрэнк пришел в бешенство.

– Пожалуйста, не стреляйте, – сказал преступник.

Обычный голос заурядного человека. Неужели это тот самый монстр, сумевший вогнать в панику весь город?

Под полами пальто, Маркус был одет в грязные джинсы и высокие ботинки. Обнаженный торс выглядел рельефным камнем. Ни капли жира, только небольшие мускулы и связки. Странно, но Чейз мог сравнить его с гепардом: хищником, чье тело идеально подходит для охоты.

– Прошу вас, – Морлоу размахивал руками перед дулами автоматов, словно совершал некий обряд. – Вы просто не понимаете. Круг! Все дело в нем!

Фрэнк вслушивался в ноты его голоса, пытаясь разобрать, что он несет. По всем показателям Морлоу выглядел, как настоящий безумец. Спутанные волосы, прячущие лицо. Развевающийся на ветру подол пальто. Руки в шерстяных перчатках с обрезанными пальцами тряслись, как у паралитика. Мужчина стоял на самом краю крыши трехэтажного здания, балансируя телом на бетонном карнизе.

– Детектив, мы готовы, – сказал один из отряда, демонстративно щелкнув затвором оружия.

От резкого звука самый разыскиваемый преступник чуть было не потерял равновесие. На секунду Чейз пожалел, что Морлоу не свалился вниз. Меньше хлопот. Несчастное стечение обстоятельств, и дело с концом.

– Так что, детектив? Как поступим? Мне кажется, он собирается что-то достать из кармана, – недвусмысленно намекнул спецназовец.

Боец сделал шаг навстречу убийце: красная точка лазерного прицела исполнила танец на лбу Маркуса. Лицо спецназовца скрывала черная маска. Мужчина ждал малейшей возможности, чтобы нажать на спуск. Любой намек на сопротивление, – и он без зазрения совести выпустит обойму в бледную грудь задержанного.

– Вы не понимаете, – шептал Маркус. – Круг. Все дело в нем.

– О чем ты, черт возьми, говоришь? – крикнул Чейз.

Ситуация накалялась. Еще минута и на крышу поднимется Гомес с сержантом. Если они решили раз и навсегда убрать ублюдка из своих жизней, то делать это нужно прямо сейчас.

– Детектив, – настойчиво сказал солдат. – Повторяю, мне кажется, он хочет что-то вытащить из кармана.

Чейз видел, как дрожит его палец на спусковом крючке. Двое других спецназовцев выглядели так же. Стая загнала дичь в угол! Остался последний прыжок. Но Морлоу не давал ни единого шанса на его легальное устроение.

– Мать вашу, Чейз! – закричал вояка. – Это ничтожество убило пять девушек! Пять растерзанных тел. Пять матерей, чьих-то дочерей… сестер. Вы сами говорили, что гад недостоин уютной палаты. Не время давать заднюю! Одно слово и…

– Детектив, – голос Морлоу изменился. Стал холодным и грубым. Напускная робость и страх ушли. – Примите своего демона. Отдайте приказ. Ведь вы считаете меня монстром. Виновным. Тем, кто не заслуживает жить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс: Выход из сна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс: Выход из сна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс: Выход из сна»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс: Выход из сна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x