Дальше медлить было просто невозможно. Я набрала в грудь побольше воздуха и открыла дверь гостиной.
* * *
Три пары глаз разом уставились на меня. Мать с шерифом стояли друг против друга, отец сидел на диване, подперев голову рукой – было ощущение, будто он пытался решить непосильную для его ума задачу.
– Соф?!.
Женщина глядела на меня, словно я была духом, восставшим из мертвых, призраком, галлюцинацией, кем угодно, но только не ее дочерью. Да, пожалуй, ради такой минуты стоило побыть в роли «похищенной».
– Всем добрый вечер, – сказала я, оглядывая присутствующих. – По какому случаю собрание?
Наверное, мне стоило промолчать. Или лучше всего – броситься к родителям на шею и умолять их простить меня. Наверное, мне нужно было извиниться. Если и так, то знайте, что я не сделала ничего подобного.
– Софи… Бог мой, где ты была?
Мать выглядела насмерть перепуганной, на ее щеках виднелись дорожки слез, а ее волосы, всегда такие блестящие и опрятные, были растрепаны и взлохмачены, словно она не один час изо всех сил дралась с разъяренным хищником, и только сейчас, одержав наконец победу, поняла, насколько глупым занятием занималась всё это время.
– У нее кровь! Боже, ты только посмотри на нее!.. – она повернулась к отцу.
Черт, кровь… А я про нее забыла совсем. Ну и видок у меня небось сейчас, подумала я, в душе даже забавляясь сложившейся ситуацией.
Отец – очень спокойный, с застывшим, окаменевшим лицом – встал, подошел ко мне и, не отрывая глаз от моего лица, очень серьезно спросил:
– Ты в порядке, дочка?
Я кивнула. Отцу, кажется, больше ничего и не требовалось. Он подошел к Моррису и, прямо и ровно смотря в лицо начальнику полиции, сказал:
– Джек, приносим свои извинения. Ваша помощь нам больше не нужна.
Джек Моррис удивленно поднял брови, перевел взгляд с отца на мать, потом на меня и спросил:
– София, где ты была? Мы все ужасно волновались.
Мать хотела что-то сказать, но шериф не дал ей вмешаться.
– Мне нужно знать, что там произошло. Это, черт его дери, моя работа… Вы , – обратился он к матери, – устроили переполох во всей округе, и теперь за это нужно кому-то отвечать.
Мать поджала губы, открыла было рот, но благоразумно промолчала. Боже, храни тебя за это молчание!
– Я слушаю, – шериф обратился ко мне официальным, лишенным какого-либо окраса голосом – так мог бы судья зачитывать в зале суда смертельный приговор.
Я прошла на середину комнаты, села на диван, закинула ногу за ногу и равнодушно спросила:
– Что вы хотите знать?
– Где ты была? Что этот подонок сделал с тобой? Почему на твоей майке капли крови? – тут же засыпала меня вопросами мать.
– Ну-ну… – начальник полиции, бросив взгляд на мать, качнул головой. – Вопросы здесь задаю я.
Мужчина повернулся в мою сторону, мать жадно впилась в меня взглядом, а отца допрос и вовсе не интересовал: он дернул плечами и торопливо вышел из гостиной.
– Итак, София… Я попрошу тебя отвечать мне по возможности честно – тогда ни у меня, ни у твоих родителей не возникнет нелепых недоразумений. На прямые вопросы отвечай строго «да» или «нет». Это понятно?
Мать удивил холодный тон его голоса, я же просто кивнула.
– Хорошо… Я постараюсь тебя не задерживать, ты наверняка устала… – он откашлялся и, вроде, смутился (а может мне это только показалось?). – Вопрос первый. Ты знаешь парня по имени Марк Аттье?
– Да.
Краем глаза я видела, как мать приложила руку ко рту.
– Прекрасно, прекрасно… Уже хоть что-то. Этот день ты провела с ним?
Я против воли опустила под его натиском глаза.
– Да.
– Вышеупомянутый молодой человек вел себя с тобой неподобающе, проявлял насилие или принуждал к чему-либо?
Один вопрос – и я уже там, вернулась на нашу поляну, к краю обрыва. Впивающий, вбирающий, кажется, саму жизнь из моей глотки поцелуй, его руки, обхватившие меня, словно клешни, и грубые движения его губ, не позволяющие ни вздохнуть, ни оказать сопротивление.
– Нет, такого не было, – с запозданием ответила я.
– Ты уверена?
– Абсолютно.
– Это значит «да»?
– Да, – я закатила глаза.
– Хорошо. Откуда на твоей футболке свежая кровь?
– Я прокусила губу… У меня такая привычка дурацкая.
– Дурацкая привычка… Чудесно.
В этот момент вошел отец. В одной руке он нес дымящийся чай, в другой держал пару бутербродов.
– Спасибо, пап, – я улыбнулась отцу, взяла из его рук пылающую жаром чашку и с удовольствием сделала большой глоток.
Читать дальше