Дэниел часто заморгал, почувствовал, как на правом виске у него запульсировала вена. Трекер показывал, что минивэн Бакли движется по Прибрежному шоссе всего в одиннадцати милях от его дома.
Он приложил к виску пальцы, пытаясь унять пульсацию.
— Иди в свою комнату, Дэнни. Папе надо подумать.
Марси вздрогнула от звука своего мобильного телефона. Звонил Эндрю.
— Привет, ты близко? — спросила она.
— Я все еще отстаю от тебя на сорок минут. Есть какие-нибудь новости от Лори и Лео?
— Нет. И от ФБР и детектива Лэнгленд тоже пока ничего. Я места себе не нахожу, зная, что Джонни, возможно, находится всего в нескольких милях отсюда.
— Ты нашла хорошее место для встречи?
— Помнишь тот стоковый магазин на Первом шоссе на выезде из Рехобот-Бич? — Они не приезжали сюда уже года два, но у Эндрю была хорошая память.
— На правой стороне улицы?
— Да. Здесь полно машин, и я стою в задней части парковки. По-моему, тут я смогу благополучно дождаться тебя.
— Отлично. Я подъеду туда. Передай мне свою геолокацию, чтобы я смог разыскать тебя на этой парковке.
— Хорошо. — В ухе послышался звуковой сигнал — на мобильник пришел еще один звонок. На экране сообщалось, что это скрытый номер. — У меня вторая линия. Лучше ответить, ведь это может быть ФБР.
— Хорошо, отбой, детка. Скоро все закончится, я это чувствую. Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. — Она нажала кнопку, чтобы принять второй вызов. — Алло?
— Миссис Бакли?
— Да.
— Это детектив Эдди Миллер, я звоню с Лонг-Айленда насчет вашего сына Джонни. Моя коллега детектив Лэнгленд попросила меня узнать, как у вас дела, поскольку сама она сейчас слишком занята делом Джонни.
— Она связалась с отделом ФБР по Делавэру? Я сейчас нахожусь на окраине Рехобот-Бич. Они приедут?
— Да, несколько их агентов уже на месте.
— Так быстро? У меня создалось впечатление, что она увязла в бюрократической волоките.
— Так оно и было, но, когда она дозвонилась до того, кто был ей нужен, все сразу же встало на свои места.
— Значит, они в доме Тернера? Уже?
— Нет, нет. Еще нет. Но они находятся рядом и обсуждают, как лучше вытащить вашего сына. Где вы? Они хотят, чтобы вы были на месте, когда дело будет сделано. Для Джонни будет лучше, если он сразу же увидит свою мать.
На глаза ее навернулись слезы, когда она подумала, что скоро снова обнимет своего сына.
— Я нахожусь у стокового магазина на Первом шоссе.
— Хорошо, если я дам вам адрес, вы сумеете найти дом?
— Да, если GPS на моем телефоне сможет его отыскать. — Она пошарила в сумочке, нашла клочок бумаги и начала записывать адрес.
— Вам надо поехать на север от Рехобот-Бич. Городок называется Льюис. Л-Ь-Ю-И-С.
— Это там, где живет Дэниел Тернер. А что, если он увидит агентов ФБР?
— Мы об этом думали, но ФБР заверило нас, что они знают, что делают. Там большие участки, по нескольку акров, и, по словам агентов, местность там лесистая, рядом находится парк штата. Мне сказали, что объект, который вы ищете, расположен по соседству с парком. Перед ним стоит почтовый ящик, от него надо повернуть налево и ехать по длинной грунтовой дороге. Но поспешите, миссис Бакли. У агентов вот-вот уже будет все готово. Если все пройдет гладко, ваш сын очень скоро вернется к вам.
Закончив разговор, Дэниел Тернер отпер сейф, спрятанный в стене за картиной с изображением мемориала Джефферсона. И достал все банкноты — около четверти миллиона долларов, наличные, хранимые на черный день, в дополнение к тем четырем миллионам долларов компенсации, которые он получил в результате урегулирования своего иска и которые держал на офшорном счету. Упаковав наличность в спортивную сумку, он положил сверху пистолет, застегнул молнию и, выйдя на лестницу, пошел вниз.
Когда он вошел в комнату Дэнни, тот сидел на краю своей кровати, делая вид, будто он чувствует себя непринужденно, но Дэниел видел, что мальчик нервничает.
И как ему не нервничать? Он наконец-то привык к своему новому дому — к жизни со своим настоящим отцом, — когда Дэниелу пришлось спросить у него телефон его липовой матери.
— Я просто хочу сказать ей, что ты здесь счастлив и что с тобой все хорошо, Дэнни, чтобы она больше не беспокоилась о тебе. Ты же хочешь, чтобы она могла спать по ночам, не так ли?
Мальчик кивнул и по памяти назвал номер мобильного телефона Марси Бакли.
Из сообщений в СМИ Дэниел знал фамилию детектива, руководящего расследованием исчезновения Дэнни, и потому заявил, что он коллега детектива Лэнгленд. После этого Марси подтвердила его худшие страхи. Они знали, что мальчик у него. Хуже того, полиция штата Нью-Йорк привлекла к делу ФБР, а раз так, значит, его брат, Чарли, не сможет спасти его от тюрьмы, как после того неприятного инцидента с Роузэнн.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу