Гантер поднял указательный палец свободной руки.
— Будьте осторожны в своих желаниях, миз Моран. Вам знакомо известное изречение о том, что никогда не следует знакомиться со своими героями? Вашего отца считают настоящим героем, но вам может не понравиться то, что я могу о нем рассказать. У него есть такая сторона, которую он вряд ли показывает своей восхищающейся им дочери или своему прелестному маленькому внуку. Его, кажется, зовут Тимми, да?
Его фальшивая улыбка казалась доброй, но у Лори резко заболело горло, когда он назвал имя ее сына. И она опять подумала о том, какую трудную задачу им надо будет решить. Если Гантер инспирировал похищение мальчика, которого он принимал за внука Лео, чтобы получить рычаг давления на Лео, он, разумеется, не может прямо признаться им в этом на камеру. Вместо этого ему придется делать завуалированные намеки, подтверждая тем самым, что он хочет совершить обмен: его свобода за освобождение похищенного ребенка. Гантер сразу же заговорил о сыне Лори. Есть ли это тот самый намек, которого они ждали, или же так он просто пытается подействовать на телевизионного продюсера, чье шоу хочет использовать в своих собственных целях?
— Давайте начнем, — сказала она.
Пока Райан расспрашивал Гантера о его версии событий, приведших к гибели Лео Финни, Лори еще лучше поняла, как сильно ей хочется снять обвинения с отца, даже если окажется, что Гантер непричастен к похищению Джонни.
В своем интервью Гантер коснулся всех событий того вечера, когда произошло убийство, а также упомянул результаты экспертизы ДНК, которые вроде бы реабилитировали его, притом адвокат Гантера не вмешалась ни разу. Пока что Гантер ни на йоту не отошел ни от своих показаний в суде, ни от тех ходатайств, которые он подавал, пытаясь добиться признания своего осуждения неправомерным. Кроме того, он был красив, красноречив и временами даже очарователен. Средний телезритель посмотрит на него и решит, что он просто не может быть убийцей. Однако Лори знала по опыту, что убийца может таиться под самой благообразной личиной. Наверняка есть какое-то другое объяснение наличия на орудии убийства ДНК Мейсона Роллинза. Лори знала, что она никогда не поверит, что ее отец сфабриковал признание вины, чтобы упечь за решетку невиновного.
Словно прочитав ее мысли, Гантер вдруг посмотрел прямо в камеру и сказал:
— Я знаю, что думают люди — хотя я и кажусь вам разумным человеком; хотя все эти восемнадцать лет я был образцовым заключенным и настаивал на своей невиновности; хотя я могу бесспорно доказать, что на орудии убийства найдена не моя ДНК, а ДНК известного рецидивиста, склонного нападать на людей с ножом, в конечном счете многие из вас подумают, — он изобразил пальцами кавычки, — « Но награжденный медалями полицейский говорит, что он сознался», и для вас этого будет достаточно. Потому что коп, которого я обвиняю, это не просто какой-то там малый в синей форме, а Лео Фарли, который после моего осуждения быстро поднялся по карьерной лестнице и стал заместителем начальника нью-йоркской полиции. Иными словами, от поста начальника полиции его отделял всего один шаг. Фарли с уверенностью прочили на роль следующего начальника полиции, и он бы занял ее, если бы не ушел в отставку, впрочем, на него и поныне смотрят с обожанием, как на какую-нибудь рок-звезду. О нем пишут очерки в журнале «Нью-Йорк», и мэр приглашает его в свою ложу на стадионе.
При упоминании журнального очерка мозг Лори словно пронзил электрический разряд. Именно этот очерк был проиллюстрирован фотографией, на которой их семья была запечатлена в ложе мэра на стадионе «Янки-стэдиум». На ней Тимми был так похож на сегодняшнего Джонни. Что ж, теперь у них, по крайней мере, есть подтверждение того, что Гантер видел это фото. Лори заставила себя сосредоточиться, слушая, как Гантер рассуждает о высотах, которых достиг Лео.
— На параде по случаю Дня святого Патрика он идет в первом ряду вместе с кардиналом, и на его парадной форме столько медалей, что они переливаются, как зеркальный шар на дискотеке.
— Думаю, вы в достаточной мере объяснили вашу точку зрения относительно репутации бывшего заместителя начальника полиции Нью-Йорка Лео Фарли, — сказал Райан. — По вашим словам, вы полагаете, что большинство людей скорее поверят не вашим показаниям, а показаниям имеющего награды полицейского офицера.
— Вот именно. Но дело вот в чем. — Гантер устремил свой пронзительный взгляд прямо в объектив камеры. — Каким образом Лео Фарли достиг таких заоблачных высот? Что именно отличает его от всех остальных патрульных полицейских и детективов, имена которых никому не известны? Что сделало Фарли настолько особенным, что его почитают чуть ли не за особу королевских кровей?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу