И Билли, сам того не зная, сбросил рыжеволосую в лавовую трубу, в результате чего лишил родственников несчастной возможности ее похоронить.
Замена трупов указывала на Зиллиса: тот же подростковый юмор, безразличие, с которым устраиваются злые шутки.
Стив приходил в таверну в шесть вечера. В час дня он вполне мог привезти в его дом рыжеволосую, убить ее и поменять трупы.
Но сейчас этот подонок был в таверне. Он не мог усадить Коттла на диван и пригвоздить руку Билли к полу.
Билли взглянул на часы. 11:45.
Он заставил себя еще раз взглянуть на фотографию рыжеволосой, поскольку понимал, что должен отправить ее в лавовую трубку вместе с остальными компрометирующими его уликами. Хотел запомнить женщину, чувствовал, что должен навсегда сохранить в памяти ее лицо.
Если рыжеволосая, связанная и с кляпом во рту, находилась рядом с выродком, когда тот проигрывал запись по телефону, она, возможно, слышала и ответ Билли: «Отделайся от суки».
Эти слова избавили ее от мучений, но теперь мучили Билли.
Он не мог выбросить фотографию. Но и оставлять ее было крайне опасно. Однако Билли аккуратно сложил ее, чтобы перегиб не пришелся на лицо, и убрал в бумажник.
Пошатываясь, направился к «эксплореру». Подумал, что почувствовал бы выродка, если бы тот находился поблизости, наблюдал за ним. Но присутствия посторонних не ощутил.
Положил пробитую гвоздем перчатку в мешок для мусора, надел новую, отсоединил сотовый телефон, заряжавшийся от аккумулятора, взял с собой.
Вернувшись в дом, обошел оба этажа, собирая улики в большой мешок для мусора, включая фотографию Гизель Уинслоу (ее он оставлять не собирался), плакаты с нарисованными руками, гвоздь…
Закончив, поставил мешок у двери черного хода.
Взял чистый стакан. Из бутылки налил несколько унций теплой кока-колы.
От всех этих движений боль в руке усилилась. Билли принял таблетку ципро, таблетку викодина, запил их колой.
Решил убрать все свидетельства ночной выпивки его друга. Пришел к выводу, что полиция не должна обнаружить в доме ничего необычного.
Если Лэнни не появится на службе, к нему обязательно приедут, постучат, заглянут в окно, в конце концов войдут в дом. Если увидят, что он пил ром, могут подумать, что он впал в депрессию и, возможно, покончил с собой.
Чем раньше у них появятся такие мысли, тем быстрее они начнут обыскивать прилегающую территорию. А хотелось бы этот обыск оттянуть, чтобы примятая трава и сломанные ветки не привлекли их внимание к лавовой трубе.
После того как все компрометирующее оказалось в мешке с завязанной горловиной и осталось только заняться Ральфом Коттлом, Билли по своему мобильнику позвонил в таверну, на телефон, что стоял за стойкой.
– Таверна, – ответил Джекки О’Хара.
– Как там свиньи с человеческими мозгами? – спросил Билли.
– Сегодня они пьют где-то еще.
– Потому что таверна – семейный бар.
– Совершенно верно. И всегда будет.
– Послушай, Джекки…
– Как я ненавижу «послушай, Джекки». Это всегда означает, что я услышу какую-то гадость.
– Завтра мне тоже придется остаться дома.
– Насчет гадости я не ошибся.
– Не такой уж это повод для огорчений.
– По голосу ты не болен.
– У меня не простуда. Что-то с желудком.
– Приложи телефон к животу, дай мне послушать.
– Теперь ты еще и злишься.
– Это не дело, когда хозяин сам должен разливать пиво.
– Народу так много, что Стив не справляется?
– Стива здесь нет, только я.
Пальцы Билли сжались на мобильнике.
– Когда я проезжал мимо таверны, его автомобиль стоял на стоянке.
– Сегодня у Стива выходной, помнишь?
Билли, конечно же, об этом забыл.
– Поскольку я не смог найти тебе замену, Стив поработал с трех до девяти, чтобы дать мне передохнуть. А чего это ты разъезжаешь на автомобиле, если ты болен?
– Ездил к врачу. Стив смог поработать только шесть часов?
– У него были дела до и после.
Понятное дело, убить рыжеволосую – до, прибить руку Билли к полу – после.
– И что сказал врач? – спросил Джекки.
– Это вирус.
– Они всегда так говорят, если не могут определить, чем человек болен.
– Нет, я действительно думаю, что это вирусное заболевание, которое пройдет через сорок восемь часов.
– Как будто вирус умеет отсчитывать время, – хмыкнул Джекки. – Когда ты придешь к ним с третьим глазом во лбу, они тоже скажут, что это вирус.
– Извини, что так вышло, Джекки.
– Я переживу. В конце концов, это всего лишь таверна. Не война.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу