Келли Мур - Дом Эмбер [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Келли Мур - Дом Эмбер [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом Эмбер [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом Эмбер [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мне было шестнадцать, когда моя бабушка умерла в первый раз…»
Сара Парсонс никогда не видела Дом Эмбер, большое поместье в штате Мэриленд, которое принадлежало её семье на протяжении трех столетий. Никогда не бродила по его лабиринту в виде живой изгороди, не находила там тайные комнаты; она никогда не замечала тени, преследовавшие его, не находила потерянные бриллианты в его стенах.
Но всё это скоро изменится. После того как не стало её бабушки, Сара со своим другом Джексоном решают поискать бриллианты — и дом оживает. Она узнает, что она может видеть видения о прошлом этого дома, например, жившего в восемнадцатом столетии морского капитана, спрятавшего сокровища, или очаровательную прабабушку, сошедшую с ума от горя. Она сближается с Джексоном и с молодым человеком по имени Ричард Хэтэуэй, чьи семейные истории глубоко переплетены с её собственной. Но когда видения начинают представлять угрозу дорогому ей человеку, Сара решает сделать всё возможное, чтобы добраться до истока тайн дома и остановить ход истории, прежде чем он не закрепится навечно.

Дом Эмбер [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом Эмбер [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем она перешла к стопке из четырех карт.

— Итак, эти карты показывают что-то, что блокирует твой путь к достижению цели. — Девять мечей, которые относятся к твоим предчувствиям, потребностью проснуться после плохих снов, перенести страдания с помощью веры. И это твой четвертый Меч, что просто кричит о «грядущих переменах».

— Эта карта, — она перевернула следующую, — это цель. — Шесть Кубков. Новый элемент, вошедший в твою жизнь, связанный с прошлым, действующий через настоящее, чтобы создать будущее.

Она взяла ещё одну карту.

— Эта карта определяет, как другие люди воспринимают твою ситуацию. Семь Жезлов — стойкость и мужество перед лицом невзгод. Люди, должно быть, думают, что ты очень смелая.

— Люди могут очень сильно ошибаться, — сказала я.

Она улыбнулась.

— Последняя карта, сказала она, переворачивая её. — Наиболее вероятный исход твоей проблемы. — Она открыла её. Это был скелет верхом на лошади.

Смерть.

Она поспешила разуверить меня.

— Вообще-то это хорошая карта. Она обозначает конец старой, бесполезной жизни и начало нового пути, согласно выбранным решениям. — Она откинулась назад. — Должна тебе сказать, я никогда не видела такого набора карт, который бы так мощно говорил об изменениях, как этот. Ты ожидаешь каких-нибудь сильных перемен?

— Может быть, речь идет всего лишь продажа этого дома. — Я пожала плечами.

— Ну, это важно, ты права. Но я не знаю, об этом ли речь. Эти карты говорят скорее о том, что центром всех перемен будешь ты. И… — она слегка наклонилась, чтобы посмотреть мне прямо в глаза. Они предполагают, что именно ты столкнешься с этими испытаниями. Ты должна помнить, что если станут происходить слегка безумные события, то карты говорят, что ты способна справиться с ними. Поняла?

— Спасибо за то, что не бросили и рассказали мне всё это. — Я улыбнулась ей. — Мне никогда раньше не предсказывали будущее.

— Что ж, — она улыбнулась в ответ, — я буду с нетерпением ждать возможности увидеться с тобой когда-нибудь, чтобы ты рассказала мне, как всё разрешится.

— Я тоже, — ответила я, направляясь к дверям.

Это заняло больше времени, чем я ожидала. Я надеялась, что Ричард не отправился на мои поиски.

Когда я проходила мимо окон, я выглянула и посмотрела на вечеринку. Там уже было намного меньше людей; кое-кто из гостей уже откланялся. Но оставалось ещё достаточно много людей, решивших насладиться десертами и танцами под луной.

Мое внимание привлекло яркое пятно. Возле входа в лабиринт.

Маленькая девочка стояла возле прохода у живой изгороди. Смотрела прямо на меня.

У меня мелькнула мысль, что мне следовало бы встревожиться, испугаться. Кто она такая? Как она может меня видеть? Но затем желание встретиться с ней, поговорить с ней, как боль разрослось у меня в груди. Не имея возможности остановиться, я повернулась и начала бежать.

Я понеслась по восточному крылу по направлению к двери в конце него. Затем я побежала прямиком по каменной дорожке, которая вела к лабиринту. Я увидела, как девочка развернулась и начала убегать вдаль по зеленому коридору, затем сделала первый поворот вправо. Я понеслась за ней.

Каменная дорожка всё ещё светилась серебром в свете луны, хотя ту слегка скрывали сиреневые облака.

Налево, пропустить, налево, я бежала, преследуя белое пятно. Звуки вечеринки приглушенно преследовали меня, как будто я оказалась уже в другом мире. Мы двигались к сердцу лабиринта. Я приподняла подол юбки, чтобы мне было легче бежать. Выбившаяся из зеленой изгороди ветка разорвала тюлевую ткань. Воздух звенел на моей коже — статическое электричество как перед грозой.

Направо, налево бежала я дальше, затем направо и снова налево.

Впереди я увидела очертания беседки, черные линии поднимались в сиреневой дымке ночи, её крыша, казалось, держалась на ветках старой глицинии. Она мягко мерцала при свете свечи. Девочка была на мраморных ступеньках, ходила по ним вверх и вниз.

— Подожди, — прокричала я ей.

Но когда я добралась до маленького домика с лепными украшениями, её там не было.

Там был Джексон.

Глава 26

— Ты её видел? — задыхаясь, спросила я его.

Он странно на меня посмотрел.

— Да, я видел её. Но я понятия не имею, каким образом ты её видишь.

— Что? А я не должна?

— Она не призрак из прошлого.

— Тогда кто она такая?

— Она… — Он сделал несколько шагов в мою сторону, затем остановился. Я уже видел тебя в этом платье, когда я был…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом Эмбер [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом Эмбер [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом Эмбер [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом Эмбер [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.