Я не позвонил копам только из-за того, что ты тогда сказала… Слишком это было дико. Не знаю. Ничего я, блин, не знаю. – Он чешет в затылке, а потом начинает перебирать права. – Это его фотки. Но имена другие…
Я нахожу права на имя Кита, передаю их Эллису.
– Для м-меня он был К-Китом.
Он указывает на лоскуты:
– А это… Что это?
– Т-трофеи. Д-девочки, которых он т-трогал.
Эллис бледнеет. Его руки на мгновение повисают в воздухе, а потом он осторожно касается вырезок из одежды погубленных девочек. Я смотрю, как он беззвучно проговаривает каждое имя, и его губы дрожат. Я отворачиваюсь, когда он добирается до моего лоскута.
– Откуда ты узнала?
– … – Я закрываю глаза и переплетаю пальцы. – Он с-совершил нечто у-ужасное с моей младшей с-сестрой.
– Почему ты в полицию не обратилась?
– Я о-обращусь, но сначала м-мне нужно его у-увидеть.
– Нет, – твердо произносит Эллис. – Сначала надо позвонить копам, чтобы они…
Я стучу кулаком по столу, и это отзывается болью в порезанной руке. Испугавшись, Эллис подпрыгивает на стуле.
– Н-нет.
Тишина. Эллис берет бутылку «Джим Бима», поднимается и делает глоток. Потом он подходит к окну, выглядывает и нервно смеется.
– Даррен, Кит – кем бы он, черт возьми, ни был… Он устроил меня сюда. Он очень мне помог. Он Джо жизнь спас. Он всегда вел себя достойно. Я не могу… Поверить не могу.
– Ну с-скажи еще, что я в-вру.
Он молчит.
– Т-ты знаешь, г-где он?
Он напрягается, и я сразу все понимаю.
Я. Почти. У цели.
Я медленно, осторожно поднимаюсь. Он с опаской смотрит на меня.
– Эллис, я т-тебя не знаю. Извини з-за то, что с-случилось в… в н-номере, но м-мне очень н-нужно знать, г-где он.
– Ты же можешь сломать жизнь нормальному парню!
– Или з-засадить извращенца в т-тюрьму, где ему с-самое место.
– Но если ты врешь…
– А т-тебе какое дело? Но п-подумай: р-разве ты г-готов рисковать ж-жизнью очередной м-маленькой д-девочки? – Жаль, что я не довела дело до конца. Жаль, что не проткнула ему сердце. Я беру лоскуты. – К-Кейси. Анна. Д-Джоэлл. Джессика… С-Сэди.
– Ну давай я сам позвоню в полицию!
– Мне н-нужно его увидеть. Я д-должна.
– Я просто…
– П-пожалуйста.
У меня внутри все сжимается. В решающий момент не получилось произнести это слово без запинок. Даже не описать, как мне паршиво от того, что я не могу общаться так, как хочу, так, как нужно. Глаза горят, по щекам бегут слезы. Не представляю, насколько жалко я выгляжу. Девчонка с разбитым лицом и раскромсанной рукой просит о возможности спасти других девочек. Почему я вообще должна об этом просить?
– Если б-бы ты знал, что он с-сделал с моей сестрой, т-ты бы меня п-понял. Ты д-должен меня о-отпустить. Скажи, где он. П-представь, что меня т-тут и не было н-никогда.
У него опускаются плечи. Он медленно выдыхает, зажмуривается, потирает переносицу, и через пару мгновений я понимаю, что он тоже плачет.
Я задерживаю дыхание.
Он будто бы стареет у меня на глазах.
«Девочки»
Сезон 1, Эпизод 5
Джо Перкинс.Господи Иисусе.
Уэст Маккрей.Bay.
Уэст Маккрей (в студии).Номер Даррена Маршалла выглядит так, как будто… здесь что-то взорвалось. Воздух такой спертый, что сразу ясно: хозяина тут не было уже очень давно. Но, по всей видимости, в последний свой визит он устроил тут полнейший кавардак. На кровати, на полу и вообще на любой доступной поверхности валяется одежда. Постельное белье сдернули и свалили на пол, мебель отодвинули от стен и перевернули. Открыли каждую дверцу, каждый выдвижной ящик.
Первым делом Джо идет к холодильнику – он, кстати, закрыт. Едва он дергает дверцу, комнату заполняет запах испорченных продуктов.
Джо Перкинс.Тьфу ты, черт…
( Хлопанье дверцы. )
Уэст Маккрей.Джо, что здесь произошло?
Джо Перкинс:Номер выглядит как гребаное место преступления… Боже мой… ( Звук открывающейся двери, хруст стекла. ) О господи, не заходите! Окно в ванной разбито ко всем чертям.
Уэст Маккрей.И вы этого прежде не замечали?
Джо Перкинс.Вы мотель-то видели? Тут целых окон почти нет, как я должен был это заметить? Господи.
Уэст Маккрей.То есть Даррен обычно не оставлял комнату в таком состоянии?
Джо Перкинс.Надеюсь, нет… Но, честно говоря, не знаю. Он просил, чтобы здесь не убирались, и я думал, что он сам тут наводит порядок. У меня не было особых причин в этом сомневаться. Но сейчас… Здесь явно что-то нехорошее случилось. Кажется, тут кто-то подрался… Это что, кровь?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу