— Здесь телеграмма для мистера Суттона, — произнес лакей. — Вы возьмете ее, мисс?
Сначала у Берил мелькнула мысль отдать телеграмму дяде Лоу, но потом она передумала и, разорвав телеграмму, прочла:
«Каюта приготовлена для Джаксона».
Берил вернулась с телеграммой к дяде Лоу. Тот лишь покачал головой.
— Возможно, Фрэнк заказал каюту также еще одному из своих клиентов, иначе я ничего не понимаю. Сейчас передам телеграмму по телефону в контору.
Она ушла в свою комнату, забыв о существовании Джаксона, Фрэнка и всех вместе взятых, и в пятый раз начала письмо Джону.
…Эта лондонская газета была популярным, читаемым изданием. Она постоянно вела тему «Доносчика». Это была изюминка, которую редакция не хотела выпустить из рук. Не проходило и дня, чтобы в газете не появилось какого–нибудь остроумного замечания об очередных проделках или об огромном богатстве этой загадочной личности. Статьи пользовались успехом. Единственным человеком, ненавидевший конкурирующее издание, был редактор газеты «Почтовый курьер» мистер Филд.
— Вот увидите, они нас скоро затрут, — повторял Филд сердито. — Посмотрите! Прочтите это! «Почтовый курьер» и вы с вашей статьей в сравнении с этим — кусок замороженного сыра…
Мистер Гаррис вздохнул и начал искать в карманах папиросы, но, не обнаружив их, взял из ящика, стоявшего на столе редактора.
— Замороженный сыр…
— Итак, беритесь за дело, — прорычал Филд, — отправляйтесь сейчас же в Скотленд–Ярд и добейтесь свидания с Баррабалем!
Гаррис еще раз вздохнул.
— Он категорически отказывается принимать кого–либо, — сообщил он. — Бороться против высшей силы — бесполезная глупость.
— Наши конкуренты пишут… — сердито начал опять Филд и подал Гаррису газету через стол, но тот намеренно закрыл глаза.
— Я поражен, что вы читаете такую скверную газету. Этим вы подаете плохой пример младшим репортерам.
— Вы знаете клуб «Леопольд»? — спросил Филд.
— Не только знаю этот клуб, но и состою в нем почетным членом. Общество там ужасное, да и пиво не лучше. Но почему вы спрашиваете меня об этом?
— Мне кто–то сказал, что это заведение является местом деловых свиданий. Я подумал, нельзя ли туда отправиться на охоту за новостями?
— Ничего нет неприятнее, чем гнаться за лисицей, и поймать тигра, — многозначительно ответил Гаррис, поднимаясь из–за стола. У него родилась другая идея — снова отправиться в контору Суттона.
Гарриса привлекал угрюмый Тильман. Почему он предпочел интервью с Тильманом разговору с Баррабалем, мы узнаем позже…
Иногда мисс Треннит бывала в плохом настроении. Придя утром в контору, Джон Лесли понял: какая–то муха укусила Милли. Мисс Треннит была в ужасном состоянии. Свою злость она обычно старалась выместить на сотрудниках, иногда даже позволяла себе сделать замечание Джону Лесли. В то утро не успел он открыть дверь, как она обрушилась на него.
— У вас сегодня нет вашей прекрасной повязки, капитан Лесли!
Подняв руку, Лесли показал тонкую красную царапину на кисти руки.
— Повязка больше не нужна, — ответил он спокойно.
Оба они погрузились в свои бумаги.
— Вы идете на свадьбу? — спросила Милли.
Лесли взглянул на нее.
— На какую свадьбу? Вы имеете в виду венчание Суттона? Думаю, что нет, не иду.
— А вы приглашены?
Было что–то злое и вызывающее в выражении ее лица, и Лесли внимательно присматривался к ней. Большинство женщин некрасивы, когда злятся, но Милли была одной из тех немногих, что в момент гнева преображаются и приобретают притягательную силу.
— Вы сегодня сияете от гнева, — заметил Лесли.
— Приятно услышать подобный комплимент! — отпарировала она и повторила. — Я вас спрашивала, приглашены ли вы на свадьбу?
— Меня никогда не приглашают на свадьбы, — весело ответил Джон.
— Тогда надо сообщить Суттону, чтобы он прислал вам приглашение, — сказала она и зло улыбнулась.
— Вы наверняка тоже не пойдете? — поинтересовался он.
— Почему «наверняка»?
Он с шумом отодвинул стул, встал, засунул руки в карманы брюк и склонил голову набок.
— Я вчера заходил поздно ночью в контору, — сообщил он многозначительно, и Милли вздрогнула.
— Вы были здесь вчера поздно вечером? Впрочем, это меня не касается, — пробормотала она.
— И вы тоже были поздно вечером здесь. Судя по запаху египетских сигар, и Фрэнк Суттон был здесь, — спокойно заметил Лесли.
— Ну, да, почему он не мог быть здесь и почему я не могла… — смешалась Милли. — Я его секретарша, понимаете вы это?
Читать дальше