Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 1995, Издательство: Гриф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли следующие романы:
Фальшивомонетчик  
Дюссельдорфский убийца  
У трех дубов  
Бандит

Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Та дрожала, как осиновый лист, так как знала, что находилась перед человеком, который обладал властью арестовать ее. Она, кряхтя и охая, выступила вперед.

— Так он сказал… но я этого не думаю… о, этот бедный молодой человек…

— Поберегите вашу жалость для этого бедного молодого человека, — сказал Сократ. — Вы будете отвечать перед судом за ту роль, которую сыграли в этом мошенничестве.

— Но ведь я невиновна, — захныкала женщина. — Он уверил меня, что эта юная дама, его жена, — сумасшедшая.

— И вы хотите меня убедить, что верили в это? Это, впрочем, не первый случай, что вы занимаетесь подобными делами. Для таких, как вы, существует каторжная тюрьма.

Она в ужасе упала перед ним на колени.

— Я на самом деле ничего не знаю, — вопила она. — Ничего о скелете. О нем я впервые услышала от…

— Что за скелет? — накинулся на нее Сократ?

— Молодая дама нашла его в подвале. Я не имела о нем ни малейшего представления.

Глаза Сократа искали Молли.

— Пожалуйста, не будем сейчас говорить об этом, — пролепетала она умоляющим голосом. — Мне совсем дурно от голода и бессонницы.

— Хорошо, хорошо, оставим это, — поспешно сказал Сократ, успокаивая ее, и приказал женщине приготовить основательный завтрак. Затем он вышел за ворота, чтобы поискать следы Боба Штейна. Тот, без сомнения, ускользнул. Его обещания вернуться Сократ считал уловкой. Без труда обнаружив на влажной земле отпечатки колес лимузина, пошел по их следу. Он шел уже с четверть часа, как вдруг они резко свернули налево к болоту. Это отчетливо доказывали надломленные ветки кустов. Сбитый с толку, Сократ остановился. Что побудило Штейна держать путь поперек болота, где он каждое мгновение рисковал завязнуть в непроходимой трясине? Быстрыми шагами Сократ шел по следам: здесь автомобиль сломал куст, там оставил глубокий отпечаток. Теперь прямо перед ним заблестела вода, а следы свернули в сторону маленькой рощицы искривленных, чахлых деревьев. Когда Смит протиснулся между этими деревьями, он неожиданно увидел автомобиль. Никаких следов Франка Велдона и Штейна. Кровавые пятна на обивке сиденья автомобиля, и больше ничего. Болото лежало на расстоянии нескольких метров, на его берегу Сократ неожиданно наткнулся на человека, с которого стекала вода и который старался перевязать себе плечо не подходящим для этой цели платком.

— Велдон! — закричал Сократ.

Молодой инспектор Скотленд–Ярда с вымученной улыбкой посмотрел на него.

— Хэлло, мистер Смит. Я слышал, как вы приехали. Вы его схватили?

— Нет. Но зато вас он чуть не убил, мой мальчик.

— Ну, все не так уж скверно. Пуля прошла через ключицу, и это меня свалило.

Сократ стал перевязывать его ужасную рану.

— Да, Велдон, вашей ключице, по всей видимости, конец. Он бросил вас в воду?

— Еще как! Мое счастье, что он не стал ждать, пока утону, — сообщил Велдон с потрясающим хладнокровием. — Мне было очень трудно выбраться на берег из этой тины. Миленький цветочек этот Роберт Штейн… должно быть, в свое время он был украшением нашей безупречной полиции… Когда я упал там, в доме, то понял, что все равно не смогу воспользоваться своим револьвером, и притворился мертвым. Этого мнимого мертвеца он мигом погрузил в машину — негодяй обладает медвежьей силой — и повез на болото. Я думал, что он кинет меня по дороге куда–нибудь в кусты, но в болото… Это не могло мне и присниться. «Лужа на болоте». Это название я никогда в жизни не забуду. Он ускользнул?

— Его автомобиль стоит там, — задумчиво ответил Сократ. — Не мог же он уйти отсюда пешком?

— Может быть, у него в запасе был другой автомобиль? Он ведь пробивной малый. Разве он не захватил с собой мисс Темальтон?

— Благодарение Богу, нет.

Они медленно брели к дому.

— Не нравится все это мне, — снова заговорил Велдон. — Мистер Смит, я не могу себе представить, что он добровольно отказался от нее.

Сократ думал то же самое.

И все же для Штейна было неслыханной дерзостью оставаться здесь где–нибудь в окрестностях. В Дартмуте находилась большая каторжная тюрьма, и полиция района могла в очень короткое время прочесать все болото и сделать бегство преступника невозможным.

— Вы видели Джефри? — внезапно спросил Сократ.

— Нет, а разве он знает, что мисс Темальтон находится здесь?

— Несомненно. Эта маленькая инсценировка удушения Штейна — ах, да, вас уже не было в «Принценгофе», когда все произошло, — и Сократ рассказал своему спутнику о происшествии той ночи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик»

Обсуждение, отзывы о книге «Эдгар Уоллес Том 11. Фальшивомонетчик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x