— Ну, мне пора, я и так задержался. — Моран стал застегивать пальто.
Он дошел до двери, вернулся.
— Так как насчет моих писем — не передумали?
— Нет. Присылайте ваш ключ и не беспокойтесь.
Мужчины пожали друг другу руки. Оставшись в одиночестве, Дик Алленби некоторое время сидел, уставившись на пустой верстак. Он только начал осознавать серьезность своей потери — отсутствие ружья вызывало в нем болезненное чувство беспокойства, пустоты. Он собрался было позвонить Мэри, но передумал. Зачем портить ей вечер? Лучше заняться новой работой. И он заставил себя углубиться в новую схему.
Дик работал за доской довольно долго и уже придумал, как усовершенствовать модель, когда прибыл Кремень Смит.
Инспектор внимательно выслушал Дика, мельком глянул на ключ и, казалось, больше всего заинтересовался пыльными следами, оставленными пропажей на верстаке.
— Нет, ничего удивительного в краже нет, — заметил он, когда закончил осмотр. — Изобретения воруют каждый год десятками… да, я хочу сказать, опасное вы себе выбрали занятие. Знал я одного парня, который изобрел фотокамеру и организовал компанию по ее изготовлению. Так дом его ограбили и все чертежи украли. А у других изобретателей полиция чуть ли не ночует в доме.
Кремень еще раз обошел всю комнату и вскоре подытожил результаты осмотра места преступления:
— Похититель бывал здесь раньше, так как смог изготовить дубликат ключа. Далее, он здесь хорошо ориентировался и работал в перчатках. Видите, отпечатков пальцев на двери и замке нет. М–м–м. Скажите, Дик, кто сюда заходил в последнее время?
— Да многие бывали… Если кого и подозревать, то только Дорнфорда.
— Дорнфорда? Не думаю, что у него на такое дело хватит духу. Как–то были у нас с ним хлопоты — баловался картишками в Уэст–Энде. Но чтобы пошел на такое… Нет, даже следить за ним не будем. — Инспектор еще раз подошел к верстаку. — Позвать газетчиков и все им рассказать не собираетесь? Они сразу сделают вас знаменитым: «Сенсационное похищение изобретения!»
— Мне и в голову такое не приходило.
— В таком случае, в мудрости вам не откажешь.
Кремень беспомощно огляделся; Дик показал на ящик под верстаком. И инспектор как бы в задумчивости нырнул туда, чтобы добыть пару бутылок пива.
— Кстати, не в обиду вам будет сказано, мистер Алленби, я рад, что так случилось. Эти изобретения так и сыплются, как из рога изобилия, от них одни хлопоты и неприятности.
— Да, я еще не сказал, что эта штука заряжена.
— Если ружье выстрелит, — спокойно ответил Смит, — мы выясним, не сомневайтесь, кто грабитель.
В общем кража его заинтересовала мало; больше Кремня волновало убийство Тиклера.
— Вот это загадка! Никак в голове не укладывается. Я бы не беспокоился, случись это не в такси. Американизация преступности в Англии — вот что меня пугает. Американцы уже перехватили у нас автомобильный рынок, теперь захватывают рынок станков; если придут и завладеют нашим рынком убийств, вот тогда туго нам придется.
Кремень неожиданно остановился и что–то поднял с пола. Подошел к Дику и показал. На его ладони лежала перламутровая пуговица от жилета.
— Такое случается только в детективных романах. Этот парень был в вечернем костюме и оборвал ее, когда нес ружье. Просто готовый ключ к разгадке! Не хватает еще старой леди, которая обязательно отыщется и заявит, что видела высокого смуглого мужчину в большом сером лимузине.
Кремень внимательно изучал находку.
— Такие можно купить почти в каждой лавке Лондона.
Он тщательно обследовал весь пол, но ничего другого не нашел.
— И все–таки кладу ее в карман.
— Это мог быть Лео Моран, — вспомнил Дик. — На нем был белый жилет. Мы вернулись сюда вместе.
Кремень поморщил нос.
— Кто, этот? Да с него осыпаются только бриллианты. Нет, это пуговица какого–то бедного вкладчика. Не удивлюсь, если им окажется кто–то с превышением кредита. А что вы думаете о мистере Моране? — Инспектор пристально взглянул на Дика.
— Отличный парень; мне он нравится.
— Мне, в общем, тоже, хотя иногда… Кто такой Коро? Или Корро?
— Коро? — переспросил Дик. — Вы говорите о художнике?
Смит кивнул.
— Очень известный пейзажист.
— Картины дорогие?
— Очень. Тысячи.
Кремень нервно потер нос.
— Так и он сказал. Видели его квартиру? Обстановка как для египетской царицы. Персидский ковер, бриллиантовая люстра…
Дик рассмеялся.
— Да, квартира у Морана действительно недурна. А вы, конечно, подозреваете его в темных махинациях и жизни не по средствам? Нет, у него есть деньги — свои деньги.
Читать дальше