— Ну, как я вам уже сказал… — снова начал граф Фланборуг.
— Ради Бога, — перебил его Майкл, — не говорите только, что она унесла какие–нибудь драгоценности! Уверяю, Кэтти даже булавки не взяла из вашего дома. Нет, нет, она не для этого к вам пришла. Как долго прожила она у вас?
— Почти четыре недели, — несколько раздраженно ответил граф.
— Каковы были ее обязанности?
— В ее обязанности входила самая обыкновенная работа секретарши, то есть, она писала письма Бетси. Притом она обладала отличными рекомендациями.
— Этому я охотно верю, — снова нетерпеливо перебил его Майкл. — Человек, их написавший, живет на улице преступников № 9, и его имя — Миллет.
— Она замечательная стенографистка, — заметил граф, вероятно, пытаясь оправдать свою непредусмотрительность.
— Это я знаю. Она, как вы говорите, самая быстрая машинистка на свете, да еще очень образованна, говорит на пяти языках, а французский язык уже выучила в десять лет. Но что еще она здесь делала?
Граф Фланборуг на минутку задумался.
— Она переписывала некоторые письма и отчеты.
— Что это за отчеты?
— Это были отчеты нашего южноафриканского общества. Как видите, Майкл, я не перестал интересоваться этим предприятием.
— Они были очень важны, эти отчеты?
— И да, и нет, — медленно ответил Фланборуг. — В них шла речь о производстве и себестоимости, да еще о предполагаемом плане пароходных нагрузок общества.
— Какую работу вы ей еще поручали?
— Дайте вспомнить…
— Ведь вы раньше, если я не ошибаюсь, пользовались содержащимся в строжайшей тайне кодом, ключ к которому записали в какой то записной книжке.
— Верно, но она его, конечно, не увидела.
— Куда вы спрятали эту книжку?
— Она в моем письменном столе.
— Допускаете ли вы что Кэтти видела ее?
— Такая возможность не исключена… Но она не могла ее переписать, я в этом убежден.
— Оставалась ли она когда–нибудь в этой комнате одна? И если да, то как долго?
— Время от времени, минут пять — не больше.
Майкл в раздумье потер подбородок.
— Случайно не заставали ее здесь, ну, скажем, в полуобморочном состоянии? — спросил затем сыщик.
Граф Фланборуг был поражен.
— Неужели она вам об этом рассказала?
Майкл отрицательно покачал годовой.
— Нет, она мне ничего не рассказала, но ваше удивление убеждает меня в том, что что–то подобное действительно произошло…
— Да, это случилось как–то раз утром с этой бедной и, гм… достойной сожаления девушкой.
— И вы, конечно, выбежали из комнаты, дабы принести ей стакан воды, не правда ли? — с насмешкой спросил Майкл.
— Да, конечно.
— Ну теперь мне все понятно! — воскликнул Майкл. — Застигнутая врасплох за проверкой ваших частных документов, она, в то время как вы поспешили за водой, успела все привести в должный порядок. Не обратила ли Кэтти ваше внимание, ну скажем, на разбитую вазу или косо висящий портрет?
Граф Фланборуг снова был крайне удивлен.
— Да, она как–то указала мне на стеклянный шкаф, спросив, знаю ли я, что его дверца лопнула… Как потом выяснилось — была абсолютно цела.
— Но вы подошли к шкафу, чтобы его осмотреть?
— Само собой!.. — ответил хозяин дома.
— Это была всего лишь уловка с ее стороны, — объяснил Майкл. — В то время как вы осматривали стеклянную дверь, она вложила в ящик письменного стола прочитанные документы.
— Я хотел бы только знать… — испуганно начал граф. — Она готовит нападение на наш дом?
— Будем надеяться, что нет, — сказал Майкл серьезно, — однако мое сердце радуется от этой мысли.
— Оставьте вашу иронию! Ведь вы же знаете, что я этого не переношу. Полагаю, вы не сердитесь на Бетси…
— Напротив, благословляю ее каждый раз, когда думаю о ней, — вставил Майкл. — Когда она отвергла мое предложение, то тем самым оказала мне наибольшую услугу, какую только один человек в состоянии оказать другому. У меня сейчас в голове нечто большее, чем Бетси. А теперь пока, папочка. До встречи.
Глава 3
Майкл Претерстон вовремя вернулся в Скотленд–Ярд, застав своего шефа еще до того, как тот начал свой ежедневный обход.
Комиссар Смит, которому наш аристократический отпрыск вручил свой рапорт, сегодня был в скверном расположении духа.
— Если бы даже под каким–нибудь предлогом арестовали Кэтти, то и тогда это мошенничество не прекратится, — объяснил он. — Поверьте, она уже мобилизовала всех своих помощников… Но для вас, мой друг, у меня припасен разумный совет, а именно: берегитесь! Ваша жизнь в опасности до тех пор, пока Кэтти вас боится!
Читать дальше