Было ясно, что Райли возбудила их любопытство.
– Ответьте на вопрос женщины, – потребовал один из репортёров.
– Что вам известно об убийствах? – крикнул другой.
– Что вы недоговариваете? – сказал ещё один.
Осаждённый сенатор на мгновение наклонился к своим телохранителям.
Затем один из них подошёл к Райли.
– Сенатор будет рад поговорить с вами, – сказал крупный мужчина.
Прежде чем Райли осознала, что произошло, он взял её за руку и вывел из толпы репортёров.
Другой телохранитель поспешил к ней и схватил за другую руку. Они почти оторвали её от земли и потащили прочь от толпы.
Райли была слишком шокирована, чтобы протестовать. Она слышала, как сенатор говорил репортёрам, что обещал ей интервью и собирается выполнить это обещание сейчас. Он сказал, что проведёт пресс-конференцию для всех позже в тот же день.
Двое мужчин решительно втолкнули Райли на заднее сиденье лимузина.
Они тоже забрались внутрь и сели по обе стороны от неё.
Сенатор и другие охранники вскоре присоединились к ним в просторном автомобиле.
Через несколько секунд она оказалась лицом к лицу с хмурым сенатором.
Лимузин отъехал от толпы и поехал дальше по улице.
Голова Райли кружилась от удивления и тревоги.
«Во что я ввязалась?» – думала она.
Лимузин продолжал движение, а Райли боролась с ужасом, который грозил захлестнуть её. Она пыталась убедить себя, что её жизнь вне опасности, что всё совсем не так, как тогда, когда она была связана в логове Клоуна-убийцы, который собирался ввести ей смертельную дозу амфетамина.
«Это совсем другое», – думала она.
Ни сенатор, ни телохранители не собирались её убивать.
Сама идея была абсурдная. В конце концов…
Он сенатор США, а не какой-то преступник.
Но почему тогда её схватили? Что им от неё нужно?
Усугубляло дело то, что сенатор Гарднер, сидевший напротив, хмурился со злобной яростью. Он прорычал:
– На кого ты работаешь?
В смущении и страхе Райли пробормотала:
– Я… я ни на кого не работаю.
– Так ты не репортёр? – быстро спросил Гарднер.
Райли сглотнула, осознав свою ошибку. Надо было солгать. Надо было попытаться сблефовать, придумать какое-нибудь информационное агентство, на которое она якобы работает. Но уже поздно. С её стороны было глупо не подготовить подобную уловку ещё до того, как она подошла к нему…
Вообще-то, всё это было глупо с самого начала.
Указывая на сумочку Райли, сенатор Гарднер переглянулся с телохранителями, сидевшими по бокам от неё.
Повинуясь его молчаливой команде, один из телохранителей схватил её сумку и стал рыться в ней в поисках бумажника. Он быстро нашёл удостоверение Райли из Академии ФБР и показал его Гарднеру.
Гарднер покосился на карточку и перепросил:
– ФБР?
– Согласно этому удостоверению, её зовут Райли Суинни. Она лишь агент на тренинге, сэр. В Академии в Квантико.
Гарднер выпучив глаза посмотрел на Райли.
– Чушь какая-то, – пробормотал он.
Райли съёжилась.
«Это не к добру», – подумала она.
– Это правда, сэр, – сказала она дрожащим голосом. – Я только на этой неделе поступила в Академию.
Гарднер молча смотрел на неё, казалось, очень долго.
– Расскажи мне всё, что знаешь.
Райли была совершенно сбита с толку.
Она хотела спросить…
Всё, что я знаю о чём?
На самом деле она вообще ничего не знала, кроме того, что слышала имя сенатора в полицейском участке в Дайтоне. Сказать ему хотя бы это? Нет, почему-то она подозревала, что это доставит ей еще больше неприятностей.
– Простите, сэр, но я ничего не знаю.
Гарднер обвиняюще ткнул в неё пальцем и сказал:
– Ты врёшь. Зачем ты задавала мне эти вопросы?
Мозг Райли щёлкнул, она пыталась придумать какое-нибудь правдоподобное оправдание.
– Наверное, мне просто было любопытно. Я слышала о двух убийствах, и так как вы сенатор от Западной Вирджинии, я просто хотела узнать… что вы думаете обо всём этом.
– Я тебе не верю, – сказал Гарднер.
Райли подавила стон отчаяния…
Конечно, он мне не поверит.
Я бы тоже не поверила.
Но, учитывая обстоятельства, она не осмеливалась задавать вопросы, на которые действительно хотела получить ответы – например, имеет ли сенатор какое-либо отношение к двум убийствам.
Она знала, что лучше держать рот на замке…
Если я хочу выбраться отсюда целой и невредимой.
Лицо Гарднера дрогнуло, когда он сказал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу