Центр для подростков был забит до отказа. Я встретила пару подруг и сделала вид, что вовсю с ними тусуюсь, обсуждая учителей, фильмы и парней. Но все мои мысли сосредоточились на Хантере и миссис Мартин. На Хантере и Эмме. В душе клокотало жуткое раздражение.
Я подошла к Эмме и оттащила ее от парня, с которым она флиртовала. Велела отвезти меня домой, пригрозив в противном случае вызвать маму, которая наверняка задаст ей жару за то, что ей устроили такой геморрой. Сестра пришла в бешенство, но мне показалось, она и сама хотела тайком вернуться домой, посмотреть, действительно ли Хантер поехал к друзьям и можно ли ему устроить еще какую-нибудь гадость, хотя бы для того, чтобы еще больше отвлечь внимание парня от миссис Мартин.
В дом мы входить не стали. Разорались друг на друга, и каждой из нас надо было успокоиться. Эмма сказала, что спустится через дверь черного хода в подвал, где мы прятали водку и сигареты. Кроме того, сестра надеялась, что Хантер припрятал там немного травки. На кухне горел свет, поэтому мы, не доходя окна, остановились. Эмма вытянула шею, чтобы лучше видеть. Я выглянула из-за ее спины и тоже посмотрела. Если миссис Мартин была там, можно было проползти под окном.
После их отъезда Мартинов охватили сомнения. Джуди прониклась к Эбби доверием, в чем, собственно, и состоял разработанный агентами план. По отношению к доктору Уинтер она вела себя благосклонно и даже льстила ей. Добиться ее расположения оказалось совсем не трудно. Эбби хорошо знала, что делать и говорить. И Джуди в конечном счете ей поверила. Подозревать ее в чем-то у нее не было причин.
Узнав, что старшую дочь нашли, миссис Мартин попыталась изобразить восторг, но сыграть убедительно у нее не получилось. Когда Эбби и Лео вышли из дома и направились к машине, до их слуха донесся шум скандала. Джуди заорала на мужа. Потом с силой хлопнула дверь.
Они постояли у автомобиля, не сводя глаз с окон спальни хозяев. Шторы на них были задернуты.
– Поехали, – сказал Лео.
У Эбби кружилась голова. От волнения дыхание стало частым и неглубоким. Она прислонилась к дверце машины и печально понурила голову.
– Эй, – встревоженно сказал Лео, – не волнуйся, все будет хорошо.
Эбби подняла глаза, протяжно выдохнула, и волна паники тут же отступила.
– А если я ошиблась? – спросила она.
Лео пожал плечами и улыбнулся.
– А если нет?
В окно кухни мы с Эммой заглянули одновременно. И так же одновременно увидели, что там происходит. Миссис Мартин лежала грудью на кухонной стойке, ее трусики сползли на лодыжки. Пристроившись сзади и ухватившись за обнаженные бедра, Хантер занимался с ней сексом. Ужас, который мы обе испытали, не поддавался никакому описанию, но тем не менее мы не могли оторвать от этой картины глаз. Мама обеими руками крепко сжимала края стойки. Когда она колыхала задом взад-вперед, навстречу движениям Хантера, ее губы расплывались в едва заметной, загадочной улыбке Чеширского кота. Широко распахнутые глаза смотрели прямо на нас, хотя видели только отражавшуюся в стеклах ночную тьму. Что касается нашего сводного брата, то он зажмурил глаза и широко открыл рот. При этом, похоже, был очень доволен собой, и в тот момент до меня дошло, зачем он приехал домой. И почему пугал ее единственным оружием, перед которым она была бессильна. Безразличием. Хантер знал, что миссис Мартин сделает все что угодно, дабы вернуть внимание, на которое, будто наркоман, «подсела» летом. И как только она сделает все что нужно, он получит средство, которое погубит сестру изнутри – в его арсенале против Эммы появится криптонит.
Мы сели на лужайку, откуда нам уже ничего не было видно. Я вглядывалась Эмме в лицо, не понимая, что она собралась делать – плакать, смеяться или кричать. Но она лишь качала головой и смотрела невидящим взором в темноту. Потом схватила меня за руку и увлекла за собой в подвал, чтобы мы выпили, покурили и попытались стереть из памяти все, что только что увидели.
Они вырулили с подъездной дорожки к дому Мартинов, проехали немного по улице, свернули в тупичок и стали ждать, укрывшись от посторонних взглядов за густым кустарником на лесной опушке.
У них были запасы провизии – сэндвичи, чипсы, кофе. Они приготовились ждать одну ночь, вторую, а если понадобится, то еще и еще.
Первые несколько часов говорили о расследовании. Кровь, обнаруженная на причале и на носу лодки, принадлежала Ричарду Фоули. ФБР опросило служащих основных железнодорожных вокзалов и автостанций, а потом обратилось к общественности с просьбой помочь в поисках пропавшей семейной четы, а также Эммы Таннер и ее дочери.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу