На другой стороне палубы я увидела Делию Роджерс и Джину Стивенс. Делия веселая девчонка с очень коротко стриженными светлыми волосами, сияющими голубыми глазами, густо подведенными темным макияжем, и как минимум пятью кольцами в каждом ухе. На лодыжке у нее татуировка в виде цветочка, а на спине — еще одна, за которую, по словам Делии, родители, если увидят, убьют ее.
Делия бывает изрядной задирой. В прошлом году на баскетбольном матче она устроила схватку, с взаимным тасканием за волосы и выкручиванием рук, с какой-то девицей из Оклахомы. За это ее на неделю исключили из школы. Делия всем говорила, что оно того стоило. С тех пор все стараются не попадаться ей под горячую руку.
Большие пальцы Делии яростно давили на экран сотового телефона. Когда Джина сказала ей что-то, она даже не подняла головы.
Джина — высокая, стройная и привлекательная девушка с кремово-белой кожей, темно-карими глазами и волнистыми медно-рыжими волосами до плеч.
Ее отец владеет автосалоном «Шевроле» в Уэйнсвилле и снимает Джину в рекламе своей компании, широко используя ее незаурядную внешность. Джина посещает курсы актерского мастерства, а в свободное время проходит пробы в рекламу других компаний.
В детстве мы с ней были не разлей вода, но в средней школе как-то отдалились друг от друга. Безо всякой причины. Тем не менее, мы с ней по-прежнему в неплохих отношениях.
Джина разговаривала с Робби Паутеничем. Робби поступил к нам в прошлом году. Не знаю, где он учился раньше. Робби — чернокожий, высокий и очень худой, с большими темными глазами и замечательной, дружелюбной улыбкой. Он всем говорит, чтобы его называли Паукан. Паукан Паутиныч.
Парень он вроде неплохой, но никто из нас его толком не знает. После занятий он подрабатывает в закусочной «Дэйри Квин» и не участвует в каких-либо играх, танцах и прочих школьных мероприятиях.
— Я думала, ребят будет больше, — сказала я Патти.
Та набирала на телефоне кому-то сообщение. Наверное, Керри. Небось, интересовалась, где его носит. Закончив, она подняла глаза.
— Ага, как бы междусобойчик. Никогда не знаешь, чего ждать от Брендана. Уж больно он чудной.
— Ты всерьез считаешь его чудным?
Она пожала плечами.
— На самом деле, мне кажется, в чем-то он поумнее многих. Голова у него… он просто фонтанирует идеями. Керри, впрочем, общается с ним гораздо больше, чем я. Он говорит, что Брендан одержим всеми играми, в которые играет. Как будто вся его жизнь — игра.
Она взглянула на экран телефона, после чего снова повернулась ко мне.
— Вы с Бренданом… не знала, что вы друзья.
Я покачала головой.
— Мы не друзья. Сама не знаю, почему он меня пригласил.
Она улыбнулась.
— Может быть, Брендан на тебя запал.
— Может быть, — засмеялась я. — А может, я сейчас взмахну руками и улечу на Марс.
— Нет. Правда. Вполне возможно, — настаивала она.
К нам вприпрыжку бежал Эрик Финн; он махал руками и громко квакал, изображая подлетающую чайку. Несколько ребят заквакали ему в ответ.
Эрик грузно плюхнулся рядом со мной. Сбросив туго набитый рюкзак на палубу, он повернулся к нам с Патти.
— Эй, девчонки, простите, что заставил вас ждать. Беспокоились обо мне?
— Нет, — дружно ответили мы с Патти.
— Что ж, я здесь. Можно начинать веселье. — Он ухмыльнулся мне. — Тебе, наверно, лучше бы отсесть от меня, Рэйчел.
— Почему?
— У меня бывают приступы морской болезни. Серьезно. Даже на озере.
— Спасибо, что предупредил, — сказала я. — Опять шутишь, верно? Я больше не буду с тобой разговаривать.
— Я серьезно. Я чемпион по метанию блевотины на плавсредствах. Постараюсь, конечно, чтобы на тебя ничего не попало. Как назло, я плотно отобедал. — Он дернул меня за рукав жакета. — Слушай, ты очень кстати надела жакет блевотного цвета.
Я выдернула руку.
— Ничего не блевотного, болван. Он мандариновый. И перестань его растягивать.
— Ты хоть принял что-нибудь от морской болезни? — поинтересовалась Патти.
Эрик кивнул.
— Папа дал мне «Меклизин». Видать, поэтому у меня так кружится голова… О-о! — слабо вскрикнул он и повалился головою мне на колени.
Патти захохотала. Паукан с Джиной тоже засмеялись.
— Не раззадоривайте его, — проворчала я, спихивая его с себя. — Ты ужасно неостроумен.
— Признай, ты не можешь меня не пощупать? — сказал Эрик. — Ты хочешь меня, не отпирайся!
— Чего я хочу, так это чтоб ты свалил .
Он фыркнул и ущипнул рукав моего жакета.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу