Как правило, чем позже, тем грубее работа, поэтому, при наличии выбора, Стефани предпочитала заканчивать дела к десяти вечера. Впрочем, обычно она работала и позже. И когда бы ни наступал этот последний час работы, когда все заканчивалось, чувствовала себя донельзя измотанной, даже если вечер выпадал не слишком напряженный. Даже если «пустой». Необходимость держать нервы в кулаке выматывала, отнимала последние силы.
Стефани допила свой кофе, оставила тех трех девушек – они все еще обсуждали нападение на несчастную шведку – и отправилась на Брюэр-стрит. Поднявшись по лестнице, заметила, что металлическая дверь на лестничной площадке третьего этажа открыта. Изнутри донесся знакомый голос:
– Я здесь, Стеф.
Дин Уэст. Она тотчас напряглась и, прежде чем войти, на миг замерла на месте, чтобы взять себя в руки. Уэст пил из банки напиток «Ред Булл». На нем были бордовый кожаный пиджак, черная водолазка, черные джинсы и ботинки «Док Мартенс». Как обычно, Стефани поймала себя на том, что смотрит в его выпученные, как у лягушки, глаза и на его кошмарные зубы. Его рот был слишком мал для них – кривых и желтых, росших как попало. Зубов было слишком много.
– Как прошла последняя ночка? Где-нибудь в отеле на Кингс-кросс, верно?
Стефани кивнула:
– Их было двое, когда я пришла туда. Болгары, я думаю. Или румыны.
– И что? Значит, и бабла было в два раза больше.
– Они не заплатили за двоих.
– Как это?
– Они не говорили по-английски. И подумали, что уже заплатили за них обоих.
– Мне плевать, что они подумали. Деньги вперед. Это правило. Всегда .
– Но не в этот раз.
Уэста распирало от злости. Его лоб собрался недовольными складками.
– Черт возьми, Стеф, что с тобой не так? Мы ведь всегда ладили, ты и я. Я всегда считал, что ты умнее других, но теперь больше так не думаю. Чему я тебя всегда учил? Деньги вперед! Сколько раз тебе нужно повторять?
– Я и взяла вперед. – Стефани передала Уэсту его долю. – За одного.
Он принялся пересчитывать банкноты.
– Я не виноват, что ты взяла с них не так, как нужно. Гони мне мою долю за второго. Заранее предупреждаю: меня не волнует, если тебе ничего не достанется.
– Когда я приехала, оба были уже пьяны. Они хотели, чтобы я тоже напилась. Учитывая состояние, в котором они находились, я решила, что лучше согласиться с ними. Поэтому сделала все, что они хотели, а затем напоила их до бесчувствия. После этого я прихватила вот это. – Стефани вытащила из кармана два бумажника и бросила их Уэсту. – Можешь взять отсюда свою долю за второго.
Бескровные губы Уэста растянулись в улыбке. Он принялся изучать содержимое бумажников.
– Кредитные карты? «Дайнерс», «Виза» и «Мастеркард»… Отлично. Что у нас в другом? «Виза» и «Амекс Голд»… Шикарно. Барри будет в восторге. – Барри Грин, иногда продававший Стефани наркотики, также промышлял перебивкой кредитных карт, используя для этого корейскую машинку, которая меняла на магнитных полосках пин-коды. Хорошее настроение Уэста испарилось так же быстро, как и материализовалось. – И только шестьдесят фунтов наличными? Сколько ты сейчас берешь за услуги, Стеф?
– Как обычно.
– И после этого у них на двоих осталось всего шестьдесят фунтов наличкой?
– Откуда мне знать? Я не считала.
– Не надо заливать. Ты ведь немного прикарманила, верно?
Всего триста пятьдесят пять фунтов. Им она оставила лишь мелочь.
– Подозреваю, что всю наличку, какая у них была, они спустили на дешевое пойло, которым накачали меня.
– Не строй из себя дурочку, Стеф. И не пытайся надуть меня. Давай, выкладывай, что там у тебя.
– Точно так же мне всегда говорил детектив Маккиннон. Кстати, у меня все еще остался его телефонный номер.
Внешне гнев Уэста остыл, но внутри он все еще клокотал, и они оба это знали.
– Не испытывай судьбу, Стеф. Когда-нибудь удача от тебя отвернется.
– Знаю. Так же как и от тебя. Мы оба взяли время у нее взаймы.
* * *
Однажды Дин Уэст изнасиловал меня. Я говорю «изнасиловал», потому что так мне теперь кажется, но тогда я была не совсем уверена в этом. С ним меня познакомила Энн Митчелл. В те дни она все еще была проституткой, работала на Уэста, и, я думаю, делала это исключительно для того, чтобы угодить ему, хотя мне она сказала, что это в моих интересах. Энн сказала мне, что за небольшую долю моих заработков Дин обеспечит мне защиту, да и в любом случае без его разрешения мне просто не позволят работать в этом месте. Это была ложь. Как и б о льшая часть того, что Энн говорила в те дни. Но я не обижаюсь на нее. Она ничем не отличалась от других женщин, кто зарабатывает на хлеб этим ремеслом. Во всяком случае, ничем не отличалась от меня.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу