Говард Лински - По ту сторону смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Лински - По ту сторону смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По ту сторону смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По ту сторону смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА
Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы.
СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ
Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды.
«НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА
Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен. Его доводы убедительны, но психопаты известны своим обаянием...
ЧТО ЗА ТЕМНАЯ ИСТОРИЯ ОБЪЕДИНЯЕТ ВСЕ ЭТИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ?

По ту сторону смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По ту сторону смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― И я, черт возьми, замерзаю, ― сказал он ей, а затем мелодраматически задрожал, ― так может, мы найдем, пожалуйста, паб или что-то еще?

Он все еще говорил в этой легкомысленной манере, как будто все было просто слишком глупым, чтобы из-за этого расстраиваться.

― Ну, знаешь, такой, что без опилок на полу.

Она хотела сказать, что никогда не была в пабе в Ньюкасле с опилками на полу, но Хелен знала, что он вздохнет и скажет: «Я пошутил», а затем перейдет к одному из своих дурных настроений, так что она согласилась пойти выпить, так как это было легче, чем продолжить спорить, даже хоть их прогулка длилась едва ли сотню ярдов вдоль берега реки.

Направляясь в паб, она поняла, что задумалась, стал бы Том Карни сливаться с такой прохладной осенней прогулки, как эта. Нет, подумала она, не стал бы, но он, вероятно, так же не разделил бы романтического представления Хелен о постиндустриальном городском пейзаже, с его кранами и тяжелыми балками в постоянном движении на южном берегу реки. Том был таким же, как и множество людей, которых она встретила, когда переехала сюда: яростно защищающий северо-восток от приезжих, но так же, вероятно, хающий это место среди своих из-за отсутствия здесь перспектив. Рассеянно, Хелен поняла, что задумалась, чем сейчас занимается Том Карни.

Глава 11

― Когда полиция впервые спросила вас, вы отрицали, что у вас была интрижка с Ребеккой Холт.

― Да, ― признал Белл, и Том стал ждать объяснения. ― Кто бы не отрицал? Я запаниковал. В тот момент я подумал, что рискую лишь своим браком, но от того, что я отрицал все с самого начала, я выглядел не лучшим образом позже, когда об этом упоминалось в суде. Теперь я это понимаю. Обвинение выставило меня прожженным лжецом, который даже не расстроился, узнав о смерти Ребекки.

― А это было не так? ― спросил Том. ― Я имею в виду, вы расстроились?

― Конечно же! ― заявил Белл. ― Я не мог поверить своим ушам. Я был глубоко привязан к Ребекке, и, когда полиция сказала мне, что ее убили, ну, я был абсолютно шокирован.

― Что они сказали?

― Что тело Ребекки было найдено в ее машине. Что она была припаркована на тропе влюбленных, и что ее убили.

― Они сказали, как ее убили?

― Поначалу, нет, но я спросил их.

― И что они ответили?

― С помощью тупого инструмента.

― Что вы почувствовали, когда услышали это?

― А как вы думаете, я себя почувствовал? ― огрызнулся Белл.

― Без понятия, ― спокойно ответил Том. ― Может быть, вы были шокированы и абсолютно опустошены или, вероятно, вы были обеспокоены, что полиция может подумать, что это сделали вы. Возможно, вы запаниковали, потому что вы не хотели, чтобы ваша жена узнала о вашей секретной любовнице, может быть, вы беспокоились о том, что все потеряете: работу, деньги, дом, семью. Я не знаю, Ричард, потому что я не знаю вас. Вот в чем дело и вот почему я задаю вам все эти вопросы... и, если вы хотите помочь мне, тогда вам и в правду стоит ответить на них.

Ричард Белл поднял руку, чтобы утихомирить Тома.

― Извините, вы правы, вы не знаете меня и ничего обо мне, кроме того, что я рассказывал вам, и того, что вы прочитали в газетах.

Затем он умолк, и казалось, вспоминал тот момент, когда полиция постучалась в его дверь. Наконец, он заговорил.

― У меня было такое ощущение, будто кто-то ударил меня в живот. Я помню, как мне пришлось собрать всю силу воли, просто чтобы устоять и не рухнуть на пол перед ними.

― Они опрашивали вас прямо там на пороге?

― По большей части: они спрашивали меня о моих отношениях с жертвой. Я сказал им, что мы были друзьями, которые встретились в спортивном клубе. Затем они спросили меня, были ли мы просто друзьями, и я заверил их, что да, ― и он покачал головой. ― Я не знал, что они уже знали. Иначе...

Ричард пожал плечами.

― Вы бы признались в ваших отношениях?

― Да, конечно, но в тот момент я все еще надеялся, что это не всплывет. Я пытался минимизировать ущерб.

― Откуда они узнали?

― Из одной из моих записок, ― ответил он. ― Ребекка сунула ее в бардачок. Она, должно быть, забыла уничтожить ее. Очевидно, они сразу же ее нашли. Я не думаю, что полиция, с того дня и до сегодняшнего, всерьез рассматривала других подозреваемых.

― Почему нет?

― Я не знаю, ― и, когда Том ему не поверил, добавил: ― правда, не знаю. Вам стоит спросить их. Я честно не могу понять, почему они предположили, что я убил Ребекку, а не скажем, ее муж, или какой-то случайный псих.

― О, да, теория о психе, ― произнес Том.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По ту сторону смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По ту сторону смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По ту сторону смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «По ту сторону смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x