― Разве это не доказательство виноватой совести?
― Это лишь показывает, что она была не в себе, что не помогает делу.
― Что насчет парковочного штрафа?
― Он припарковал там машину и поехал на ней, чтобы встретиться со своей любовницей, а затем убил ее. Она тихо заплатила штраф, чтобы скрыть доказательство его вины.
― Но это безумие!
― Это то, что любой, достойный своей профессии адвокат, скажет судье, ― сказал Том. ― Ричард Белл не спешит. Нет никакой реальной причины возобновлять дело.
Бармен позвал Йена Брэдшоу к телефону, к которому он пошел, бормоча про себя, что был достаточно глуп, чтобы сказать людям, что собирается в паб, имея в виду старшего инспектора Кейна.
― Ричард Белл столкнулся с довольно тяжелым выбором. Таким, которому я не позавидую, ― сказал Том. ― Продолжать отрицать вину, и мотай двадцатичетырехлетний срок, к этому времени его дети вырастут и забудут его, рискнуть всем, подав новую апелляцию или признать, что он совершил это, даже хоть мы все знаем, что он этого не делал, и надеяться выйти через шесть или семь лет. Тогда опять же у него не будет работы и дома, и нет никакой гарантии, что ему позволят увидеть своих детей.
― Кто за ними присматривает?
― Отец Энни, который, вероятно, очень желает увидеть, как его зять страдает, так как он, вероятно, винит Ричарда в смерти своей дочери. Ты и правда думаешь, что он позволит мужику увидеться со своими внучками?
― Но у него есть права, как их отца.
― Подозреваю, что эти права подпорчены тем фактом, что он осужденный убийца. Определенно, их можно оспорить, сказав, что его детям небезопасно рядом с ним находиться.
― Он это знает?
― Мы говорили об этом, да, но я не думаю, что у него остались силы бороться.
― Но он невиновен, ― запротестовала она.
― Я так и сказал.
― А что сказал он?
― Мы все в чем-либо виноваты.
Брэдшоу вновь присоединился к ним, его лицо было побелевшим.
― Ты в порядке? ― спросила Хелен.
― Не совсем. Мне только что сообщили кое-какие новости, вам они не понравятся.
Том не помнил, когда получал хорошие новости.
― Продолжай.
― Дело в советнике Джарвисе, ― сказал Брэдшоу. ― Я не смогу этого смягчить, так что скажу, как есть, ― он задержал дыхание. ― Он мертв.
― Мертв? ― спросила Хелен. ― Как?
― Найден повешенным в своей камере.
― Он совершил самоубийство? ― спросила она детектива.
― Сомневаюсь в этом, ― ответил Брэдшоу.
― Это был не суицид, ― отрезал Том. ― Он был убит, чтобы его заткнуть, как и твой редактор.
― Его нашли охранники, ― сказал Брэдшоу, ― с простынями, завязанными в узлы вокруг его шеи, а другой конец был привязан к металлической перекладине у окна.
― Кто-нибудь верит, что это был суицид? ― спросила Хелен.
― Многие хотят в это верить, ― признался детектив. ― Это было бы намного удобнее.
― Так кто это сделал? ― спросила Хелен. ― Маккри?
― У кого еще были там связи? ― спросил Том. ― И что теперь будет с твоим делом против Джимми Маккри?
― От него остались одни клочья, ― признался Брэдшоу. ― Единственное доказательство, которое у нас есть, связывающее Джимми Маккри напрямую с убийством Дианы Тернер ― Фрэнк Джарвис, который больше не может давать показания. Адвокаты Маккри уже подали прошение о его освобождении из заключения. Они все время говорят, что заявления Джарвиса были смехотворной попыткой избежать полной ответственности за убийство его дочери и, что их клиент ничего не знает о другой девушке. Королевская Уголовная Прокуратура не сможет его сейчас прижать.
― Так он выйдет сухим из воды? ― спросила Хелен.
― Не совсем, ― сказал Брэдшоу. ― Мы собрали на Джимми довольно большое досье за все эти годы, а его недавний арест по подозрению в убийстве предоставил нам новые ордера на обыск его дома и ряд других, связанных с ним мест.
― Что вы нашли? ― спросила она.
― Там достаточно, чтобы выдвинуть обвинения в отмывании денег и нелегальном владении огнестрельным оружием, как минимум, плюс уклонение от уплаты налогов и хранение небольшого количества наркотиков класса «А», но недостаточно, чтобы обвинить его в продаже. Он, вероятно, отсидит несколько лет, если признает вину.
― Он сделает это с улыбкой на лице, теперь, когда только что избежал пожизненного, ― прокомментировал Том.
― Но это будет его первым признанием в криминале. Это будет стоить его новому охранному бизнесу кучи денег. Алан Кэмфилд уже отвернулся от него и вышел из тендера по Риверсайду, чтобы они могли начать все с начала без него. Джо Линч тоже уязвим. Ему придется уйти в отставку с поста главы совета, потому что все в открытую говорят о том, насколько он коррумпирован. Все еще далеко от завершения. Каждый офицер полиции на северо-востоке согласен, что Джимми Маккри теперь на первом месте в нашем приоритете, и однажды он проколется. Мы будем ждать этого момента.
Читать дальше