Соня подавила смех. Спортивное поведение было любимым коньком миссис Пибоди, и она постоянно поучала девочек, как вести себя спортивно, – неважно, шла ли до этого речь об оценках за контрольную, о построении в столовой или на самом деле о спорте. Для миссис Пибоди неспортивное поведение было корнем всех бед в Айдлуайлде. Жизнь в интернате была настолько тосклива, что брызгающая слюной во время своих лекций миссис Пибоди была постоянным объектом насмешек. Любая девочка, оказавшаяся в классе миссис Пибоди, была обречена выслушивать наставления о спортивном поведении.
Соня спрятала бумажку в учебник ровно в тот момент, когда миссис Пибоди повернулась.
– Мисс Уинтроп, – мрачно сказала она.
– Да, миссис Пибоди, – услышала Соня голос Кейти за своей спиной.
– Вы уже в третий раз за неделю отвлекаете моих учениц.
Хотя Соня не смотрела на Кейти, она представила, как та кривит губы.
– Я ничего не делала.
Глаза у миссис Пибоди стали жесткими. Это была женщина лет за пятьдесят с лицом, испещренным следами от прыщей. Она вела себя с девочками с большим достоинством, чем Леди Ку-ку, но при этом была упрямой и часто злобной. Зубы и пальцы у нее пожелтели от никотина. Соне было интересно, что заставило миссис Пибоди, как и других учителей, пойти преподавать в Айдлуайлд, а не в нормальную школу.
– Грубость только ухудшит ваше положение, – сказала учительница Кейти.
– Но я ничего не сделала, старая ты ведьма! – огрызнулась Кейти.
Соня почувствовала, как спина у нее взмокла от пота. Шарлотта Кэнкл перестала сосать палец, а Синди Беншоу смотрела на происходящее, разинув рот. «Пожалуйста, не кричите», – подумала Соня. Та же мысль появилась у нее вчера вечером на ужине.
– Кейти Уинтроп! – Миссис Пибоди схватила линейку и ударила ею по столу с такой силой, что девочки подскочили. – Вы самая нахальная…
Входная дверь в класс с грохотом отворилась.
Девочки снова подскочили, в том числе и Соня. Звук был резкий, как выстрел; дверная ручка со всей силы врезалась в стену. В дверном проеме никого не было, и за ним был виден пустой коридор.
– Впустите меня, – сказал голос.
Миссис Пибоди выронила линейку. В классе воцарилась тишина, и Соня почувствовала холодок на шее у затылка. Она съежилась на стуле, и ей захотелось обхватить себя руками. «Что это было?» – думала Соня, оглядываясь вокруг. Роуз Перри, глядя во все глаза, изо всех сил зажимала рот рукой. Шарлотта Кэнкл держалась за парту так крепко, что побелели костяшки пальцев. Неужели все это слышали? Или только она?
– Что это значит? – Миссис Пибоди уже почти кричала, голос у нее стал резким и пронзительным. Она напугана, поняла Соня, узнав тот же страх, что прямо сейчас поднимался внутри нее. – Это что, новая шутка?
Учительница смотрела на них, грозно сверкая глазами.
Никто не произнес ни слова. Кейти молчала, кто-то хихикал, но это был неприятный и совсем не веселый звук. «Ш-ш-ш», – прошептал кто-то еще. Соня смотрела в распахнутую дверь. Что, если нечто идет к ним? Прямо сейчас? Медленно и плавно движется по коридору, все ближе и ближе, и когда это что-то доберется до двери, то…
– Что ж, – произнесла миссис Пибоди в полной тишине. – Раз никто не признается, мисс Уинтроп, встаньте. Вы наказаны.
– Это нечестно! – закричала Кейти. – Я ничего не делала!
Миссис Пибоди вышла из-за учительского стола в проход между партами. Лицо у ее сделалось красным, по щекам шли пятна.
– Встать, – рявкнула она. – Сейчас же!
Она схватила Кейти за руку так сильно, что у той должны были остаться синяки, и вытащила ее из-за парты. Руки и ноги у Кейти болтались, как у марионетки, а выражение лица было каменным. Когда миссис Пибоди протащила ее по проходу, Кейти поглядела Соне в глаза, и это был ледяной взгляд.
Девочки смотрели, как Кейти выводят из класса. Ее ботинки тяжело стучали по старому деревянному полу, пока она старалась сохранять равновесие в железной хватке Пибоди. Затем обе они исчезли из виду, и снова повисло тяжелое молчание. Никто не издал ни звука.
«Я должна была что-то сделать, – тихо подумала Соня, снова переводя взгляд на учебник. – Я должна была вступиться. А теперь уже поздно».
Внезапно ей захотелось разреветься.
Бэрроне, Вермонт
Ноябрь 2014 г.
В десять часов того же вечера Фиона приехала к Джейми. С собой у нее были ноутбук, блокноты и обещанная упаковка из шести банок пива.
Джейми жил на втором этаже дуплекса в центре Бэрронса. Его квартирная хозяйка была более чем счастлива сдавать верхний этаж своего отреставрированного викторианского дома полицейскому, а семья с двумя детьми, жившая на нижнем этаже, – иметь его соседом. Столетие назад на этой тенистой улице проживали обеспеченные семьи, но сейчас все особняки поделили на квартирки для рабочего класса и пенсионеров, а на запущенных лужайках перед входной дверью валялись забытые детские игрушки и ржавели велосипеды.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу