Лина Бенгтсдоттер - Аннабель [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лина Бенгтсдоттер - Аннабель [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ, ТОЛЬКО ЛИТРЕС), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аннабель [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аннабель [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале лета в идиллической шведской деревушке пропадает юная девушка по имени Аннабель – поэтичная и несчастная красавица. В последний раз Аннабель видели, когда она поздним вечером шла домой с вечеринки. Поиски местной полиции и добровольцев не дают результатов, поэтому к расследованию привлекают Чарлин Лагер – талантливую следовательницу из Стокгольма.
Чарлин выросла в этих краях, поэтому понимает про местных жителей гораздо больше, чем видно постороннему взгляду. Она знает, что на фоне цветущих садов и ярко-зеленых лугов разворачиваются трагедии, рушатся судьбы. Постепенно детектив выясняет, что пропавшую девушку оплетал тесный клубок зависти, ревности и злобы. Но Чарлин не подозревает, как тесно ее судьба связана с судьбой юной Аннабель…

Аннабель [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аннабель [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это неправда. Мужчины болтают не меньше женщин. Во всяком случае, так мне подсказывает мой опыт.

– Как бы там ни было, мне не нравится вступать в слишком личные отношения с коллегами, – сказала Чарли, слишком поздно осознав, что подставилась.

– Некоторых ты допустила очень близко, – ухмыльнулся Андерс.

Чарли невольно улыбнулась. А затем сказала как есть: физическая и психологическая близость не одно и то же. Тот факт, что люди обменялись биологическими жидкостями, еще не означает, что нужно открывать друг другу душу.

Андерс снова ухмыльнулся. Затем лицо его стало серьезным. Никто ведь не требует, сказал он, чтобы она прямо все-все им рассказала, но все же немного странно, на его взгляд, когда человек молчит как рыба о своем прошлом. Вот уже три года они работают вместе, а все, что он о ней знает, – это то, что он видит.

– И что же ты видишь? – спросила Чарли.

– Я вижу тридцатитрехлетнюю женщину, которая боится привязанности.

Чарли рассмеялась. Клише всегда заставляли ее смеяться.

– Что в этом такого смешного? – спросил Андерс.

– Ничего. Продолжай. Что еще ты видишь?

– Я вижу тридцатитрехлетнюю женщину, которая любит выпить, ненавидит разговоры о ерунде, зато обладает потрясающей способностью различать детали в целом и видеть целое через детали.

– Спасибо, – проговорила Чарли.

– Не стоит благодарности, – ответил Андерс, глядя на дорогу.

В тот день

Аннабель проснулась около четырех утра. Тут же взяла в руки телефон и снова прочла сообщение.

Так дальше продолжаться не может. Ты должна понять, что это невозможно.

Сообщение она получила среди ночи, и первая мысль, которая у нее возникла, – поехать к нему и закатить сцену. Но потом она немного успокоилась и долго лежала в постели, ощущая, как колотится сердце в груди.

Ты должна понять, что это невозможно.

Собственно, именно это он и сказал ей накануне, но только увидев эти слова написанными, она осознала, что приговор окончательный. Она должна, но как она может что-либо понять, если всего два дня назад он, лаская, раздевал ее, и занимался с ней любовью так, что…

Когда прозвонил будильник, она только что задремала. Поначалу она решила не вставать. Но потом вспомнила про вечеринку. Если она притворится больной, ее никуда не отпустят, а коротать вечер дома ей хотелось менее всего. И без того тошно.

Медленно поднявшись с постели, она надела шорты. Подошла к шкафу, некоторое время разглядывала полку с футболками. Потом взглянула на ту, в которой спала, и решила, что эта вполне сойдет. Казалось, каждое решение – как маленькое, так и большое – требовало немыслимых затрат энергии. Она успела дважды провести щеткой по волосам, когда мама позвала снизу завтракать. Теперь Аннабель расчесала волосы подчеркнуто медленно, словно желая показать, что ей семнадцать, а не семь. Ей дико надоело, что с ней обращаются как с несмышленым ребенком.

7

– Андерс! – сказала Чарли. – Останови!

– Но ведь это скоростная трасса. Подожди, пока мы доедем до съезда.

– Сверни куда-нибудь! Не понимаешь, что ли, мне очень надо…

Андерс свернул у ближайшего съезда. Там находилось место отдыха с тяжелыми деревянными столами и красными домиками туалетов. Все они были заняты, так что Чарли пришлось забежать за один из них, упереться рукой в стену и исторгнуть из себя все, что ее тяготило. «Я кончу свои дни, как Бетти, – подумала она. – Если в ближайшее время что-то не изменится, я стану, как она».

Когда она вернулась к машине, Андерс разговаривал по телефону. По его тону Чарли сразу поняла, что с женой. Мария звонила раз по пять за день, и Андерс всегда снимал трубку.

– Не знаю, сколько времени это займет, – говорил он. – Заранее сказать невозможно. Пропала юная девушка.

Когда Чарли уселась в машину, Андерс вышел и продолжал разговор.

– Проблемы? – спросила она, когда он вернулся.

– Она не любит, когда я уезжаю. Нелегко оставаться одной с малышом.

– Но ведь она и раньше не хотела, чтобы ты уезжал.

Андерс не ответил. Хотя он и считал себя человеком открытым, однако обсуждать ревность своей жены не захотел.

– Тебе лучше? – спросил он.

Чарли кивнула.

– Ты собираешься ехать или как?

– Меня просто интересует, что с тобой, а? Ты вроде бы собиралась немного… сбавить обороты.

Чарли уже открыла рот, чтобы ответить, что это не его дело. Но внезапно накатило чувство, будто она вот-вот расплачется, так что она отвернулась и стала смотреть в окно. Мимо проплывали желтые поля. Сурепка или рапс? Когда-то она их различала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аннабель [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аннабель [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аннабель [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Аннабель [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x