"Да, я трачу больше денег со страховки, чем обычный человек, но, думаю, оно того стоит. Можете спросить у Пэйтона Пенна или у Алана пачанги. Хотя нет, у него, пожалуй, не можете".
"Да, мистер Пачанга явно не в состоянии давать комментарии. Но я не сомневаюсь, что его дух сейчас с нами. Мне он показался человеком, у которого осталось много незаконченных дел".
"Это каких же..?" – спросила Кэри, гадая, была ли эта реплика просто выражением восхищения одного извращенного ума другому, или замаскированная отсылка к ноутбуку Пачанги, из-за которого она вторглась к Кейву и взломала его секретный код.
"В том-то и суть, что мы об этом никогда не узнаем, правда? Он ведь не может заговорить из могилы и поделиться своими секретами, так?"
"Полагаю, что нет", – ответила Кэри, отказываясь глотать наживку. "У вас есть еще что сказать, мистер Кейв?"
"Нет, я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке. Я вижу, что это так, поэтому уже ухожу", – сказал он и направился к двери. "Но я уверен, что мы еще увидимся. Вы крепкий орешек, детектив Локк, и я буду за вами присматривать".
"До свидания, мистер Кейв", – сказала Кэри, не реагируя на скрытую угрозу.
Он вышел и потянул дверь за собой, но вдруг остановился и заглянул обратно.
"Если не возражаете, последний вопрос, детектив: вы никогда не думали перекрасить волосы?"
"Зачем?"
"Мне кажется, вам пойдет быть брюнеткой".
Он ушел, оставив Кэри наедине с необходимостью надеть туфли и осознать, что он наверняка догадался, что она украла его шифр. Ее пробрала дрожь.
Два дня спустя, в воскресенье утром, Кэри проснулась в хорошем самочувствии впервые за три недели.
Ребра беспокоили ее, только когда она кашляла или смеялась. Плечо поправлялось медленнее, но и оно перестао быть постоянным источником боли. Голова все еще гудела, но не настолько, чтобы мешать ей жить привычной жизнью. Две ночи подряд она отлично высыпалась, и у нее появилось столько энергии, что она не знала, куда ее девать. Лежа в последний раз на кушетке в своем плавучем доме, она планировала насыщенный день.
В девять должны были прийти грузчики и перевезти ее скромные пожитки в квартиру в Плайя дель Рей. Большую часть мебели она решила оставить и заменить на новую, заказанную из больницы. Управляющие гавани предложили выкупить е лодку "как есть", и этих денег должно было хватить на новые вещи и ренту на несколько месяцев. К тому же, все ее коробки как раз умещались в пикап, облегчая грузчикам задачу.
Оставив пожитки на новом месте, ей нужно было съездить в участок и закончить отчет по делу Бирлингеймов. Лейтенант Хиллман дал ей отсрочку из-за больничного, но уже начал терять терпение и потребовал ее явиться на службу в выходной.
С отчетом пришлось помудрить, потому что она вломилась в особняк незаконно. Если бы Бирлингейм пристрелил ее на месте, его действия могли бы расценить как самооборону. К счастью, ему захотелось похвастаться перед ней своей изобретательностью, прежде чем совершить поэтическую месть.
Теперь он был мертв, и она могла писать в отчете все, что захочет. Она собиралась сказать, что пришла к нему задать пару вопросов, а когда отвернулась, он вырубил ее и бросил в яму. Она не гордилась ложью в отчете, но и мучиться угрызениями совести не было причин.
Тело Кендры нашли в яме, примерно в метре под местом кончины ее супруга. По предварительным данным вскрытия, Джереми не солгал, когда сказал, что закопал ее живьем. Мысль о том ужасе, который пережила эта женщина в последние мгновения жизни, заставлял кровь холодеть у Кэри в жилах. Вдобавок, это избавляло ее от робкого чувства вины за то, что она задушила мужчину, который и так наверняка умер бы от ран через пару минут.
Бирлингейм презрительно назвал ее "известной спасительницей всех пропавших". Слава ее не интересовала, но остальное она с гордостью приняла на свой счет. Находить пропавших и возвращать их невредимыми в семьи стало ее целью, смыслом всей ее жизни.
Умом она понимала, что не всех их можно вернуть живыми, но она к этому стремилась. Вот почему ее мучило неприятное чувство, будто она подвела Кендру Бирлингейм, хотя та была мертва раньше, чем Кэри назначили на это дело. Чувство вины было ее верным спутником, и она знала, что облегчение принесет только одно: время.
Развлечения ей бы не помешали, так что на понедельник она запланировала ланч с Мэгс. Сперва, получив от нее приглашение, Кэри не слишком хотела идти, но потом хорошо все обдумала. Дело было закрыто. Судить было некого, так что конфликт интересов им не мешал, а Мэгс была настоящей находкой. У Кэри давным давно не было настоящей подруги, и мысль о том, что Мэгс может ей стать, наполняла ее радостью. Она также предположила, что после смерти Кендры Мэгс тоже нуждается в подруге, поэтому решила пойти. И даже собиралась разрешить Мэгс звать ее "Кэри", вместо "детектив".
Читать дальше