– Копланд вернулась, – сообщил Брэди. – Но Лонгворт пришлось отправиться в больницу. Когда она увидела тело, то попыталась произвести сердечно-легочную реанимацию, поскользнулась в крови и упала. Заработала себе довольно сильный ушиб коленной чашечки. Из-за попыток оказания первой помощи, подруга вся была в крови жертвы. К моменту приезда скорой помощи, она находилась в состоянии шока и ей порекомендовали обратиться в больницу. Похоже, она до сих пор не отошла. С ней отправили офицера, чтобы взять показания.
– Мы уверены, что кровь на одежде появилась из-за попыток оказания помощи? – поинтересовалась Джесси с явным скептицизмом в голосе.
– Я тоже сразу подумал об этом, – кивнул Брэди. – Но инструктор по йоге уверяет, что одежда Лонгворт была в идеальном состоянии, пока она не упала. Она была там, когда все произошло.
– Мистер Вутен уже здесь? – осторожно уточнил Райан.
– Ах, да, – продолжил Брэди без малейшего энтузиазма в голосе. – Советник находится в столовой. Можете мне поверить, я не стал бы отпускать шуточки Брэденатора, находись он в зоне слышимости. Офицер задал ему несколько стандартных вопросов, но сам я пока не общался с ним. Решил подождать, чтобы мы вместе провели первый допрос.
– У офицера были какие-то мысли по этому поводу? – поинтересовалась Джесси.
– Сказал, что Вутен выглядит сильно расстроенным и злым. Неудивительно, но и приятного мало.
– Что ж, думаю, нам стоит взглянуть на тело, – произнес Райан. – Затем пообщаемся с Бет Копланд, пока в ее памяти все еще свежо. Вутен спокойно отреагирует, если ему придется подождать?
– Уверен, что мы можем немного подержать его, – заверил Брэди. – Офицер объяснит, что мы встретимся с ним сразу, как только проведем осмотр тела и места преступления, свидетелей и так далее. Он же работник судебной системы и даже в такой ситуации должен все это прекрасно понимать.
– Стоит также поскорее пообщаться с Элизой Лонгворт, – добавила Джесси. – Желательно до того, как она успеет отмыться. Я хочу получить ответы, прежде чем у нее будет время подумать и все сформулировать.
– Без проблем, – согласился Брэди. – Она уехала всего минут двадцать назад. Я попрошу ее не переодеваться и не принимать душ, пока мы не поговорим. Пройдем внутрь?
Джесси с Райаном кивнули и направились за Брэди. Попав внутрь, Хант даже вытянула шею, чтобы изучить все место сразу. Трехэтажный особняк, выполненный в испанском стиле, был построен на склоне холма с видом на Тихий океан, который находился всего в километре от них. Неподалеку располагались и другие похожие дома. Все имели впечатляющие размеры, но больше нигде Джесси не увидела ворот.
Они остановились в прихожей. Хант практически сразу обратила внимание на лифт у основания лестницы. Когда они ехали в машине, она решила, что Райан пошутил. Брэди провел их через просторную гостиную на кухню, передав латексные перчатки по пути. Натягивая их на руки, Джесси вздрогнула, осознав, что наткнется на что-то ужасное сразу за этим углом.
Зрелище оказалось более жутким, чем она предполагала. Богатенькая дама из парка Хэнкок по имени Виктория Миссинджер, чье убийство Джесси раскрыла не так давно, была отравлена. Не было никаких признаков насилия, а жертва выглядела так, словно просто уснула. Тут все было совершенно иначе.
Пенелопа Вутен лежала на спине прямо на испанской плитке, окруженная огромной, уже начавшей застывать лужей крови, которая спутала ее длинные светлые волосы. Одета жертва была в форму для йоги. На теле повсюду виднелись колотые ножевые ранения.
Но не это задело Джесси за живое. Ножевые ранения и мертвые тела она встречала неоднократно. Ее остановили широко раскрытые глаза жертвы. В них застыли смешанные эмоции, которые Пенелопа испытывала в момент смерти: страх и растерянность. Казалось, во взгляде читалась просьба о помощи и немой вопрос «за что»?
Хант поняла, что уже ничего не сможет сделать с первой частью, но поклялась ответить на вопрос. Теперь ей предстояло узнать не только, кто это сделал, но и почему.
Чем дольше Джесси изучала место преступления, тем более убеждалась, что Пенелопа знала убийцу.
Обходя кухню, она попыталась применить тактику, которую только недавно изучила на семинарах по бихевиоризму в Академии ФБР. Ее инструкторы постоянно повторяли один и тот же главный принцип: пусть факты ведут к выводам.
Данный совет казался вполне логичным, но требовал от Джесси изменить способ мышления. Она всегда позволяла инстинктам руководить собой. Казалось, у нее и правда был дар читать людей, по крайней мере, тех, кого она не знала. Но вскоре она осознала, что стала слишком зависима от данного навыка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу