* * *
Блейн и Габриэлла в спешке забрали детей из двух школ. По пути домой пассажиры бомбардировали Блейна вопросами, но он старался почти ничего не говорить. Он поставил себе целью не упоминать Шейна Хэтчера – все и так были достаточно напуганы.
Кроме того, в его голове роились его собственные вопросы без ответов.
И самым главным из них был вопрос, будут ли они в безопасности в его доме?
Он знал о Хэтчере лишь то, что рассказала ему Райли.
А Райли говорила ему, что он внушает ужас и восхищение одновременно.
Блейну казалось, что у Шейна Хэтчера мозг отличного игрока в шахматы, всегда думающего на несколько ходов вперёд, предугадывая ходы противника.
Сможет ли Хэтчер догадаться, что семья Райли станет искать убежища в доме Блейна?
Это казалось вполне реальным.
Как только Блейн подъехал к дому и все вошли внутрь, он загнал всех в дверь, которая вела в его обжитый подвал.
– Спускайтесь и сидите там, – скомандовал он. – Мне нужно кое-что взять. Я приду к вам через минуту.
Эприл посмотрела на него широко открытыми от страха и недоумения глазами.
– Но зачем, Блейн? – спросила Эприл. – Что происходит?
– Я всё объясню вам позже, – сказал Блейн.
Джилли скрестила на груди руки и с негодованием нахмурилась.
Она заявила:
– Я никуда не пойду, пока ты не объяснишь нам, что происходит.
Блейн потерял терпение, в то же время внезапно ощутив собственный авторитет, что поразило даже его самого.
Он крепко схватил Джилли под руку.
– Нет, вы пойдёте, юная леди, – отрезал он. – Как и все остальные. Сейчас я главный, и вы будете делать именно то, что я вам скажу. И я не желаю слышать никаких возражений.
Все уставились на него с открытыми ртами, а затем молча кивнули и стали гурьбой спускаться по лестнице.
Блейн закрыл подвальную дверь и запер её на замок.
Он тут же бросился наверх в свою спальню и открыл ящик, в котором держал револьвер. Он достал оружие, открыл барабан и зарядил его шестью пулями.
Проделав это, он слегка вздрогнул.
Он никогда не стрелял из этого револьвера, кроме разве что по мишеням в тире.
А также никогда не заряжал его в собственном доме.
Он проделывал всё это как во сне.
«Неужели это происходит на самом деле?» – гадал он.
Ему было настолько странно держать оружие в руках, будто он никогда прежде не брал его в руки.
Он вышел из спальни с револьвером и стал спускаться вниз по лестнице.
Вдруг он услышал шум разбитого стекла.
Он обернулся и увидел, что раздвижные двери, ведущие на задний двор, разбиты, а осколки рассыпались по всему дому.
По стеклу шёл, глядя прямо него с дьявольской усмешкой, громадный афроамериканец. Он держал в руке и покручивал тяжёлую цепь – ею он, по всей видимости, и разбил стекло.
Блейн никогда раньше не видел этого человека, но он тут же понял, кто это.
Шейн Хэтчер.
Как превосходный шахматный игрок, Хэтчер действительно предугадал, что семья Райли будет искать безопасное место тут.
На самом деле, он, вероятно, понял это ещё раньше, чем сам Блейн.
Борясь со страхом, Блейн опёрся на стену позади себя и наставил револьвер прямо на Хэтчера. Он правильно держал оружие – именно так, как учила его Райли. Тем не менее, ему с трудом удавалось заставить руки не дрожать.
Хэтчер медленно пошёл к нему, в угрожающей непринуждённой манере покручивая цепь.
– Блейн Хилдрет, я так полагаю. Новый ухажёр Райли. Странно, я представлял тебя более внушительным, что ли. Вкус Райли остаётся для меня загадкой.
Хэтчера, казалось, развлекло то, что Блейн держал в руке револьвер.
– А ты когда-нибудь убивал людей, Блейн? – поинтересовался он. – Я нахожу это довольно лёгким, даже приятным. Но остальные мне говорят, что это не так просто. Я знаю, что многие даже не могут заставить себя это сделать.
Он подошёл ещё ближе к Блейну, теперь цепь проделывала полные круги. Конец цепи пролетал буквально в полуметре от лица Блейна. Если Хэтчер сделает ещё пару шагов, ему несдобровать.
– И мне кажется, что ты как раз из этих людей.
Слова Хэтчера эхом отозвались в ушах Блейна. Его действительно ужасало и пугало то, что ему приходится тыкать револьвером в лицо другому живому человеку.
Нет, он не мог представить, что спустит курок.
Несмотря на всю опасности, он просто не мог.
«Но есть и другой путь», – вдруг понял Блейн.
Он закрыл глаза и представил, что стоит в тире.
«Это мишень, – сказал он себе. – Всего лишь бумажная мишень».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу