Она не была уверена, что заставит себя уехать из Ангьера, не поймав убийцу Кети. Она также была полна решимости выяснить, что случилось с Холли.
Только есть ли у неё выбор?
Если не будет никаких признаков серийного убийцы, как она сможет продолжать расследование?
«Может быть, мэр что-нибудь сообщит», – подумала Райли.
Но её чутьё говорило ей, что собрание вряд ли пройдёт в позитивном ключе: его звонок уже не оставлял надежды, что этот мужчина им чем-то поможет.
Джен остановила машину перед администрацией города Ангьера – небольшим, но почтенным зданием из мрамора и кирпича, которому, по мнению Райли, было не менее сотни лет.
Агенты вошли внутрь и по коридору с мраморным полом направились к кабинету мэра. Их шаги эхом отдавались в пространстве, которое казалось сегодня совершенно пустым. Однако за дверью, табличка на которой гласила «Мэр Остин Даггетт», сидела секретарь. Поприветствовав их нахмуренными бровями, секретарь встала с кресла и сказала, чтобы они сразу шли внутрь.
Мэр Даггетт из-за своего стола посмотрел на них недобрым взглядом, как будто Райли и Джен пришли неожиданно и некстати.
Он намеренно не пригласил их присесть, как будто не ожидая, что они пробудут здесь дольше пары минут.
Мужчина показался Райли живой реликвией, мэром крохотного городка из давно ушедших времён. Он был худым, седовласым, на нём был галстук и лямки на штанах, которые сидели выше талии.
Кроме того, в кабинете стоял явный, хорошо знакомый ей аромат.
«Виски и сигары», – снова подумала Райли.
Впечатление от разговора подтвердилось: она и впрямь увидела на столе наполовину опустошённую бутылку дорогого восьмилетнего бурбона, а также пустой стакан. Кроме того, на столе стояла пепельница, заполненная окурками от сигар.
Мэр, по всей видимости, на своей территории игнорировал правило не курить.
Райли порадовало уже то, что он не курил в данный момент.
Мэр Даггетт произнёс своим хриплым голосом:
– В тюрьме сидит парень, который утверждает, что вы нарушили его права и избили в процессе задержания.
Райли с трудом удержалась, чтобы не усмехнуться.
«И стоило приезжать ради бессмысленной болтовни», – подумала она.
Тем не менее, мужчина не казался пьяным. Райли вспомнила, что её собственный отец мог постоянно пить на протяжении всего дня и оставаться трезвым. Кажется, у мэра Даггетта та же способность.
А ещё она теперь знала, что у Трипа Крозьера есть адвокат, возможно, государственный защитник, который старается заработать как можно больше денег налогоплательщиков.
Райли сказала:
– Подозреваемый не сможет доказать эти обвинения.
Мэр Даггетт начал копаться в бумагах на своём столе, как будто показывая, что эта беседа заслуживала лишь часть его внимания.
– У меня есть и другие жалобы на вас, – проронил он.
Он посмотрел на неё, оторвавшись от бумаг. Казалось, что он ждёт объяснений от Райли и Джен. Но Райли не имела представления, о чём он вообще говорит.
– Барри Тиг сообщил мне, что вы доставляли ему неудобства на месте преступления.
На мгновение Райли не поняла, о ком он говорит.
Но потом она вспомнила: Барри Тиг был тем неприятным патологоанатомом, которого они встретили на поле Джорджа Тулли.
Она вспомнила презрение, которое они с Джен встретили там с его стороны.
«Может быть, если вы, федералы, позволите мне увезти наконец отсюда тело и заняться своей работой…»
Райли начинала злиться.
Кажется, они с Джен наступили в гнездо местных ребят, которые не любят чужих.
Она сказала:
– Я и моя напарница на месте преступления вели себя полностью профессионально.
– А я слышал другое, – прорычал мэр Даггетт.
Райли глубоко вдохнула, стараясь успокоиться:
– Мэр Даггетт, вы заставили нас с агентом Ростон бросить опрос. Может быть, вы нам наконец расскажете, почему?
Даггетт продолжал бессмысленно пялиться в свои бумаги.
– Вам пора лететь обратно в Квантико, – заявил он.
Райли почувствовала, что её лицо стало красным. Она едва могла поверить собственным ушам.
– И как вы сделали такой вывод? – спросила она.
Даггетт пожал плечами, даже не глядя на них.
– Убийца Кети находится в заключении. А если бы вы не подняли такую шумиху, он бы уже во всём сознался. И я не хочу, чтобы вы путались под ногами у местных ребят, пока те выполняют свою работу.
Заговорила Джен:
– А как же Холли Струтерс?
– Пропавшая девочка? – сказал Даггетт. – Она найдётся. Она из хорошей семьи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу