Когда все машины припарковались, Билл заметил:
– Кажется, кто-то собирается в небольшое путешествие.
– Ещё чего, – буркнула Райли.
Все вылезли из автомобиля и столпились вокруг Райли. Она тихо скомандовала нескольким местным копам и агентам обойти здание по периметру, а остальным прикрыть дом спереди. Все стали занимать свои позиции с оружием наготове, окружая здания и оглядывая его в поисках возможных выходов.
Билл начал немного переживать.
Грант Карсон просто не мог не заметить их прибытия.
«Вот тебе и тактика непредупреждения», – мрачно подумал он. Они действительно не предупреждали жителя дома, но вели себя слишком заметно.
Билл, Райли, Джен и шеф Белт подошли к парадной двери. За ними двинулся местный коп с тараном.
Встав в стороне от двери, на случай, если кто-то откроет огонь, Райли постучала в дверь и крикнула:
– Грант Карсон?
Никто не ответил.
Райли снова крикнула:
– Это ФБР. Выходите с поднятыми руками!
Никто снова ничего не ответил.
Райли махнула копу с тараном. Он подошёл и упёр тяжёлое металлическое устройство в дверь, которая при этом легко распахнулась.
«Хватило бы и хорошего пинка», – подумал Билл.
Во главе с Райли все четверо вошли в здание. Грязное помещение было заставлено сумками и прочими признаками того, что хозяин дома действительно собирается уезжать. Немногочисленная мебель выглядела так, будто была куплена в комиссионке.
Райли крикнула:
– Грант Карсон, мы знаем, что вы здесь. Выходите с поднятыми руками!
Из соседней комнаты послышался голос:
– Ладно, ладно. Боже, да в чём дело?
Грант Карсон вошёл в комнату, держа руки над головой. Он был крепким на вид, но невзрачным мужчиной. Билл подумал, что он по крайней мере немного напоминает фоторобот – впрочем, как и многие мужчины его возраста.
Карсон ухмыльнулся. Он был ни капли не удивлён тому, что увидел. Он произнёс:
– Здорово, шеф Белт. Давно не виделись, рад нашей встрече. Я вижу, ты привёл всю шайку. Это хорошо, я скромен от природы, а теперь мне столько внимания! Как дела?
– Это ты мне скажи, – сказал Белт. – Кажется, ты собираешься в путешествие?
– Да, взял отпуск, собираюсь немного отдохнуть от работы, – ответил Карсон.
Белт покачал головой.
– Куинси Дроуллард сказал мне иное, – сказал он. – Он говорит, что ты заболел.
– Серьёзно? Похоже, у него плохо со слухом.
Ухмылка Карсона стала ещё шире.
– Что ещё тебе рассказал старина Дроуллард?
Белт достал наручники и произнёс:
– Грант Карсон, вы арестованы за…
Карсон перебил его смешком:
– Да-да, я уже понял. Расслабьтесь, я не собираюсь бежать.
Билл неожиданно напрягся, когда Белт, как ни в чём не бывало, сделал несколько шагов к Карсону.
«Сейчас что-то произойдёт», – подумал он.
Он только открыл рот, чтобы предупредить Белта держаться от Карсона подальше, когда мужчина резко пришёл в движение.
Одним быстрым движением Карсон вытянул руку по направлению к шефу Белту, и через секунду уже держал у его горла нож.
Билл не сразу понял, что произошло.
Карсон выхватил охотничий нож, закреплённый на голеностопе, и одновременно схватил шефа Белта.
Всё произошло очень быстро, мужчина оказался ловким и сильным.
Билл решил, что рефлексы Карсона отточились в борьбе за выживание в тюрьме.
Белт выпучил глаза от шока и ужаса.
Карсон низким голосом рассмеялся и сказал:
– А теперь, если вы все не возражаете, я бы всё же предпочёл отправиться в своё небольшое путешествие. А этого милого шефа полиции я возьму с собой. Составит мне компанию на рыбалке.
Билл стиснул челюсти. Он терпеть не мог ситуации с захватом пленных.
В этот момент он не видел ни одного способа, как заставить Карсона отпустить свою жертву без того, чтобы Белт был ранен – возможно, смертельно.
Тут Билл услышал голос Райли:
– Грант… Могу я звать вас Грантом?
Карсон озадаченно посмотрел на Райли.
– Не надо, – сказала она. – Вам же будет хуже.
Она протянула руку.
– Просто отдайте мне нож, – сказала она.
Карсон резко отпрянул.
– Отойди от меня, ведьма, – бросил он.
Райли улыбнулась и сделала к нему шаг.
– Я думаю, мы можем как-то решить этот вопрос, – сказала она.
Билл услышал в голосе Райли дрожь и страх.
Он увидел, что её рука дрожит, вытаскивая пистолет.
Неужели она напугана?
Это совершенно не похоже на Райли.
Тут Билл понял. Она играет!
Она притворялась ужасно напуганной, но наивно пытающейся что-то предпринять, несмотря на свой страх.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу