Франк Тилье - Иллюзия смерти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Франк Тилье - Иллюзия смерти [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия смерти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия смерти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском сборник малой прозы мастера остросюжетного жанра! Двенадцать новелл – двенадцать оригинальных идей. Идей, абсолютно характерных для миров Франка Тилье: загадки бытия, провалы в памяти, игры с двойниками, с раздвоением личности, психологические и научные проблемы, катастрофы – стихийные или подстроенные. Автор мастерски манипулирует и своими персонажами, и одновременно читательским вниманием, так что удовольствие гарантировано!

Иллюзия смерти [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия смерти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нам в какой-то мере повезло, – говорит он. – Если бы деревья не замедлили наше падение, мы бы утонули.

– И впрямь повезло. Спасибо деревьям за то, что превратили нас в сардины в банке.

Леа всматривается в окрестности, насколько это возможно. Позади виднеется проложенная в горах дорога, она нависает над оврагом метрах в двадцати отсюда. С нее-то они и скатились по склону. Сгущаются сумерки, удушающая дневная жара понемногу спадает. От машины остался один скелет, но в его грудной клетке бьются два сердца, полные тревоги. Леа внезапно приходит мысль, что нужно позвать на помощь, в глазах вспыхивает огонек надежды. Левая рука тянется к карману шорт.

Пусто.

– Не может быть…

Она изгибается, шарит рукой у себя под ляжками, забирается во все складки железа, но все напрасно.

– Моего телефона нет. А ваш где?

– Он лежал тут, на приборной доске. Исчез.

Леа, скрючившись, наклоняется, опять шарит рукой. Нужно постараться не заплакать. Она чудом жива – и это самое главное.

– Почему вы съехали с дороги? Что произошло?

– Сам не понимаю. Я спокойно рулил, но что-то ударило в боковое стекло. То ли птица, то ли камень скатился со склона. Я испугался, от неожиданности меня вынесло на обочину, и я потерял управление. Там не было ограждения.

Он трогает нос и морщится: на кончиках пальцев кровь.

– Больно. У меня в бардачке есть бумажные платки. Если сможете открыть…

Леа пытается, потом качает головой:

– Заело. Вытрите своей бейсболкой.

Марк смотрит на карман дверцы, откуда торчит козырек, но не вытаскивает бейсболку, а вытирает руки о джемпер.

– Я очнулся четверть часа назад, – говорит он. – Часы сломались, но судя по тому, что уже темно, мы тут не меньше трех часов. Никто не видел, как мы падали, никто не знает, что мы сидим в этой яме. Иначе помощь бы давно пришла.

Леа опять изгибается, ей трудно представить себе, что придется провести всю ночь в этом аду.

– Непохоже, чтобы дорога, по которой мы ехали, была очень оживленной.

– Здесь время от времени проезжают туристы, но не останавливаются. Поблизости нет пешеходных троп, одни заросли. Несколько загородных домов в горах, вверх по течению реки.

Марк подается вперед, чтобы слегка высвободить грудь, зажатую ремнем, делает глубокий вдох и возвращается в прежнее положение.

– Я не успел спросить вас, что вы делали на этой богом забытой дороге?

Леа закрывает лицо руками. Она совершенно вымоталась за последние дни, не высыпалась, а теперь еще эта авария, – кажется, ее организм просто не выдержит.

– Я фотограф-анималист, батрачу на себя. Провела день возле ущелья.

– Вас в гостинице кто-то ждет?

Она качает головой:

– Нет. Ни в гостинице, ни дома. Я сняла номер на неделю и заплатила вперед.

Внезапно Леа осознает, что оставила все свое фотооборудование и ноутбук – стоимостью во много тысяч евро – у себя в багажнике. Эта дикая поломка настолько выбила ее из колеи, что когда она наконец увидела попутную машину, то была так счастлива, что…

Она вытряхивает из волос крошечные осколки, ищет один покрупнее и достаточно острый, чтобы перерезать ремень Марка. Но такой не попадается. Автопроизводители честно позаботились о безопасности пассажиров и использовали проклятое многослойное стекло.

Она смотрит на попутчика. Высокий, темноволосый, плотного сложения, лет эдак двадцати пяти, в джинсах и тонком хлопчатобумажном джемпере. Лицо не очень красивое, следы от юношеских угрей.

– Есть вероятность, что кто-то забеспокоится из-за вашего отсутствия? – спрашивает она.

– Нет. Я живу в небольшом шале недалеко от Менда, провожу там лето в одиночестве: охочусь, ловлю рыбу.

Только этого не хватало. Леа закрывает глаза, ей нужно подумать.

– Погудеть можете?

– Нет, клаксон сдох. Вместе с приемником.

– А фары?

Марк протягивает руку и поворачивает переключатель. Впереди, справа и сзади вспыхивает свет.

– Уже победа. Только так можно подать сигнал, что мы живы, – говорит Леа.

Она вздыхает и добавляет:

– Зря я к вам села.

– А я зря посадил вас к себе. Если бы я не остановился, то проехал бы на несколько минут раньше мимо того места, где что-то ударило в стекло. И тогда вообще бы ничего не случилось.

Они с неприязнью смотрят друг на друга. Правда, Леа не знает, куда именно ей смотреть: у Марка расходящееся косоглазие. Нос у него еще больше распух. Она отводит взгляд и нажимает на плафонную лампу, зажигается слабый свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия смерти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия смерти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франк Тилье - Фантомная память
Франк Тилье
Франк Тилье - Сновидение
Франк Тилье
Франк Тилье - Пандемия
Франк Тилье
Франк Тилье - Головоломка
Франк Тилье
Франк Тилье - Медовый траур
Франк Тилье
Франк Тилье - Проект «Феникс»
Франк Тилье
Франк Тилье - Переломы
Франк Тилье
Франк Тилье - Лента Мёбиуса
Франк Тилье
Франк Тилье - Иллюзия смерти
Франк Тилье
Отзывы о книге «Иллюзия смерти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия смерти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x