Франк Тилье - Иллюзия смерти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Франк Тилье - Иллюзия смерти [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия смерти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия смерти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском сборник малой прозы мастера остросюжетного жанра! Двенадцать новелл – двенадцать оригинальных идей. Идей, абсолютно характерных для миров Франка Тилье: загадки бытия, провалы в памяти, игры с двойниками, с раздвоением личности, психологические и научные проблемы, катастрофы – стихийные или подстроенные. Автор мастерски манипулирует и своими персонажами, и одновременно читательским вниманием, так что удовольствие гарантировано!

Иллюзия смерти [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия смерти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот кивнул и побежал за лекарством. Тем временем Ален вернулся в свою каюту. Открыв чемодан, он вытащил пару латексных перчаток и натянул их на руки.

Отец вернулся с коричневой бутылочкой. Ален взял ее и сел возле иллюминатора. Джильда, встретившись с ним взглядом, прочла осязаемый ужас – такое она редко видела в глазах человека.

– Вот вам адвил, – прошептал Ален женщине из третьей секции, – это должно быстро сбить температуру.

Ему удалось благополучно просунуть бутылочку сквозь разбитое стекло. Стараясь избежать соприкосновения, Ален резко отдернул руку.

– Постарайтесь выяснить, не контактировал ли ребенок с какой-нибудь птицей на корабле, – проговорил он вдогонку.

Джильда нервно погладила по волосам прильнувшего к ней Джереми. Перчатки на Алене и заданный им вопрос о птице напомнили молодой женщине о военных и о выключенных кем-то кондиционерах. И тут, обнимая сына, она ощутила страх. Она видела сбившихся в кучу людей, они соприкасались, их дыхание смешивалось. Она чувствовала запах пота, капающего и оседающего на каждом предмете: дверных ручках, подоконниках, унитазах. Это происходило в каждом закоулке на их палубе. А что творится в других частях судна? Началась паника? Неужели людям удалось выбраться оттуда, где их, вероятно, заперли?

Вернулась женщина из третьей секции и сообщила, что ребенок действительно контактировал с птицей: это он схватил ее, после того как птица ударилась о стекло иллюминатора. Джильде показалось, что мир рушится. Она отступила на шаг, дрожа, и вскрикнула, когда чья-то рука коснулась ее спины.

– В чем дело? – спросил отец ребенка. – Что-то не так?

В первой секции из подсобки с рацией выглянул Жак Лёфэ, которого вырвало прямо посреди коридора.

В эту минуту все залил яркий свет.

Некоторые пассажиры закрыли глаза руками – настолько свет был мощным. Судя по всему, по правому и левому борту на лайнер были направлены огромные прожекторы. Ослепленные пассажиры не могли различить, что происходит по другую сторону иллюминаторов.

Женщина, у которой был приступ, плакала, пассажир из ее отделения молча поддерживал ее, сам едва сдерживая слезы. Дети жались к родителям. Даже мужчина, не расстававшийся с бактерицидным гелем, вышел из каюты. Одни кричали, другие до рези в глазах вглядывались в иллюминаторы. Все чувствовали себя подопытными крысами. Что происходит там, снаружи? Чего от них хотят? Почему их заперли?

В третьей секции стенали родители мальчика, схватившего птицу. Их больной сын, рыжеволосый малыш, дышал все тяжелее, и адвил ему не помог. Напротив, температура поднялась почти до 41°C. Люди теряли силы и падали в коридорах, закрывая руками лицо. В третьей секции, где была обнаружена птица, кто-то бросился в туалет, и его вырвало прямо перед дверью. У него пошла кровь из носа.

Раздался громкий властный голос. Это был Ален. Прижавшись к переборке между первой и второй секциями, он попросил стюарда повторить его слова по рации капитану корабля.

– Вы должны объяснить нам, что происходит! – выкрикнул он. – Здесь люди больны, ребенок при смерти. Нас окружают военные корабли. На судне есть вирус? Скажите, прошу вас!

Стюард повторил сообщение. Раздались крики пассажиров, возгласы «о боже!». Джильда покрепче прижала к себе сына. Чуть поодаль, на полу, лежал Жак Лёфэ, у него начался бред, но никто не осмеливался к нему подойти.

Наконец из подсобки прозвучал голос. Стюард держал микрофон перед рацией:

– Они нас окружили, нас ни за что не отпустят.

Все поняли, что это говорит капитан корабля. В его голосе присутствовал страх.

– Несколько часов назад военные связались со мной по рации, чтобы задать странный вопрос: не заметили ли мы среди пассажиров кого-нибудь, кто перевозит птиц? Я пересказал им то, что доложил ваш стюард: про застрявшую в туалетной комнате птицу и про то, что подача воды была отключена.

«Нет воды, – подумал Ален, – значит, нет возможности помыть руки. Ужасно…»

– Тогда-то все и закрутилось. Они потребовали никого не пускать в рубку и незамедлительно изолировать всех, кто мог контактировать с птицей. – Капитан шмыгнул носом. – По их приказу я остановил двигатели в открытом море. Инструкции были предельно ясными: члены экипажа должны прочесать все каюты в поисках любого багажа, который может быть использован для перевозки птиц. С особой бдительностью нужно отнестись к одноместным каютам и к внешнему виду пассажиров: не носит ли кто-нибудь из них маску или перчатки? По мере проведения осмотра они должны были изолировать секции друг от друга и сделать это как можно более незаметно, чтобы человек, перевозивший птиц, ничего не заподозрил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия смерти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия смерти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франк Тилье - Фантомная память
Франк Тилье
Франк Тилье - Сновидение
Франк Тилье
Франк Тилье - Пандемия
Франк Тилье
Франк Тилье - Головоломка
Франк Тилье
Франк Тилье - Медовый траур
Франк Тилье
Франк Тилье - Проект «Феникс»
Франк Тилье
Франк Тилье - Переломы
Франк Тилье
Франк Тилье - Лента Мёбиуса
Франк Тилье
Франк Тилье - Иллюзия смерти
Франк Тилье
Отзывы о книге «Иллюзия смерти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия смерти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x