Прежде чем войти внутрь, они прокатились по парковке, стараясь отыскать нужный номер машины. Потратив десять минут и сделав два полных круга по автостоянке, агенты плюнули на эту затею, так и не обнаружив ничего похожего.
Они припарковали машину и поднялись к квартире Ким. Хлои нашла ключ ровно в том месте, которое описала Сандра Карвер, немного покопавшись в цветочном горшке. Она ввела необходимые цифры на кодовом замке и коробочка с ключом распахнулась сама. Достав его оттуда, Хлои открыла дверь квартиры и зашла внутрь.
Практически сразу же она ощутила, что нарушает всевозможные границы. Мало того, что бедную женщину жестоко убили, так теперь в ее квартире собирались проводить обыск два агента, которых она не только никогда не встречала, но и вообще не слышала о них.
– Милое местечко, – произнесла Роудс, встав перед Хлои и собираясь начать самостоятельные поиск.
Это было милым местечком. Данный момент напомнил Хлои, что ей все еще предстоит распаковать собственные вещи в своей новой квартире. Возможно, когда-нибудь там и правда станет мило. В гостиной висели две книжные полки по обе стороны от развлекательного центра, основой которого являлся небольшой телевизор с плоским экраном. В помещении также находилась кухня, зонированная симпатичной перегородкой. Все вокруг было безупречно и сияло чистотой. Казалось, здесь вообще никто не жил.
Агенты осмотрели помещение с приверженностью, присущей новичкам, убедившись, что каждый потайной уголок был достойно проверен и они не упустили ни одной потенциальной улики. Как только с гостиной было покончено, девушки прошли в оставшуюся часть квартиры, которая состояла из спальни, небольшого кабинета и санузла.
В спальне не было обнаружено ничего нового. Там, как и во всей квартире, царили чистота и порядок. Все это способствовало быстрому обыску. Девушки наткнулись на MacBook, который не смогли проверить, засчет блокировки по отпечатку пальца. Больше ничего. В тумбочке лежал своего рода дневник, но в нем были указаны лишь старые списки дел, какие-то вдохновляющие цитаты и попытки заняться поэзией.
В ванной также не нашлось ничего интересного, кроме бутылочки оксикодона, выписанного по рецепту более года назад. То же касалось и кабинета. Он был практически пуст, не считая письменного стола с парой книг и шкафа с одеждой не по сезону.
Во время поисков Хлои и Роудс практически не разговаривали. Между ними повисло явное напряжение, хотя Хлои не могла назвать точную причину. Она предположила, что большинство новых агентов, впервые получив напарника, испытывали нечто подобное. Тем более, стоило признать, что дела обстояли гораздо хуже, если в пару ставили двух конкурентоспособных женщин.
На обыск квартиры ушло почти сорок пять минут. Как только Хлои закончила проверку спальни, она вышла в гостиную и наткнулась на Роудс, изучавшую наименования книг, стоявших на встроенных полках.
– Есть мысли? – спросила Никки, даже не повернувшись.
– Думаю, она оставалась в доме Карверов гораздо чаще, чем здесь. Квартира до ужаса вылизана и прекрасно обустроена.
– Это точно, – ответила Роудс, указывая на одну из книг, стоявшую справа от телевизора. – « Основы написания вдохновляющих речей », – произнесла она со смехом.
– Интересно, как сложилась бы ее жизнь, останься она в Вашингтоне и продолжи заниматься политикой, – пробормотала Хлои.
– А мне интересно, что заставило ее отказаться от этого, – добавила Роудс, отворачиваясь от книжной полки. Казалось, она и правда раздумывала над этим, прежде чем направиться к выходу. – Готова встретиться с Майком Диллинджером? – спросила она, резко сменив тему разговора.
– Да, – кивнула Хлои.
Она в последний раз осмотрела квартиру, пытаясь осознать тот факт, что они так ничего и не нашли. Хлои прекрасно понимала, что если они зайдут в тупик, то Бюро конфискует ноутбук и специалисты взломают его для проверки. Но пока это выглядело крайней мерой в расследовании банального случая убийства.
***
Местом работы Майка Диллинджера был «Сервисный центр Дюка», расположенный в центре Ландовера. Однако, когда Хлои и Роудс остановились напротив здания, стало ясно, что фирма закрыта. И это явно было никак не связано с рабочими часами. Центра больше не было в природе. На центральных воротах висела кривая табличка с надписью «АРЕНДА ИЛИ ПРОДАЖА».
– Что-то не похоже на район, где у подобного бизнеса есть шансы, – произнесла Роудс.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу