Десмонд Бэгли - Оползень

Здесь есть возможность читать онлайн «Десмонд Бэгли - Оползень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оползень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оползень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По странному стечению обстоятельств творчество английского писателя Десмонда Бэгли (1923 – 1983) долгое время оставалось неизвестным российской читающей публике. А между тем Бэгли является одним из основоположников современного западного авантюрного романа, и его имя пользуется поистине мировой славой. Будущий писатель родился в Англии в 1923 г., принимал участие во второй мировой войне, после окончания которой переехал в Африку и до выхода в 1963 г. своего первого романа "Золотой киль" вел жизнь, полную приключений, переменив множество занятий и в конце концов избрав профессию журналиста. "Золотой киль", ставший бестселлером, позволил Бэгли вместе с женой вернуться в Англию и заняться исключительно литературным трудом. В 60 – 70-х гг. тиражи книг Бэгли занимали одно из первых мест в мире, каждый его новый роман становился бестселлером и немедленно экранизировался, да и сейчас его книги продолжают переиздаваться во многих странах.

Оползень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оползень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я печально улыбнулся Клэр. Все происходило так же, как со мной, только на этот раз во время охоты на человека я был в другой группе, не той, которую ловят. Гиббонс отдал еще кое-какие распоряжения и закончил:

– Позвоню вам непосредственно перед выездом. Может, раздобуду еще какую-нибудь информацию. – Он положил трубку. – Это просто уму непостижимо, черт возьми!

– Это вы мне говорите? – сказал я усталым голосом и сел. – Вам удалось поговорить с Буллом?

Гиббонс кивнул, и на лице его появилось смешанное выражение отчаяния и ужаса.

– Он дал мне специальное указание, – сказал он. – Я должен стрелять в Говарда и убить его на месте, словно бешеную собаку.

– Булл недалек от истины, – сказал я. – Вы ведь видели Люси. Она же совсем сумасшедшая.

Гиббонс передернул плечами, затем взял себя в руки.

– Ну, такого мы, конечно, не допустим, – заявил он. – Я доставлю его живым.

– Не делайте из себя героя, – посоветовал я. – Не забывайте, что у него автоматическое пятизарядное ружье с рифлеными пулями. Он почти развалил Джимми Вейстренда надвое одним выстрелом. – Я пожал плечами. – Впрочем, вы профессионал, вам виднее.

Гиббонс повертел в руках несколько листков бумаги.

– А это что, все правда? Об убийстве Трэнаванов?

– Это буквальная запись того, что сказал Маттерсон. Я – свидетель.

– Ладно, – сказал он. – Тут у меня есть карта. Покажите, где вы в последний раз видели Говарда.

Он развернул карту, и я наклонился к ней.

– Вот тут. Он сделал два выстрела по вертолету. Кстати, вы можете им воспользоваться. Он стоит за домом, и в нем, возможно, даже есть пилот. Если он откажется лететь на Кинокси, скажите, что я велю ему это сделать.

Гиббонс пристально посмотрел на меня.

– Эта сестра довольно путано рассказала мне о вас. Я так понимаю, что Говард и отряд лесорубов гонялись за вами в течение трех недель?

– Нет, это преувеличение, меньше двух.

– Почему же, черт возьми, вы не пришли ко мне?

И тут мной овладел смех. Я смеялся до тех пор, пока слезы не выступили у меня на глазах и не заболело в боку. Потом смех перерос в истерику, и ко мне позвали врача, чтобы он меня успокоил. Когда меня клали в постель, я все еще смеялся, но, как только голова моя коснулась подушки, тут же заснул.

2

Я проспал целый день, и когда проснулся, рядом сидела Клэр. Она повернулась ко мне в профиль, и я подумал, что никогда в жизни не видел ничего более прелестного. Она почувствовала, что я не сплю, и посмотрела на меня.

– Привет, Бойд, – сказала она.

– Привет, Трэнаван, – ответил я и с наслаждением потянулся. – Который час?

– Начало первого. – Она оглядела меня весьма критически. – Тебе не мешает привести себя в порядок. Ты давно не смотрелся в зеркало?

Я потер подбородок. Он был колючим, щетина подросла. Я предложил:

– А может, мне отрастить бороду?

– Только попробуй! – Она погрозила пальцем. – Вон там ванная комната. Я раздобыла тебе бритву.

– Надеюсь, я не оскорблю твою девичью скромность, – сказал я, отбрасывая в сторону одеяло. Я вылез из постели и прошел в ванную. Лицо, смотревшее на меня из зеркала, было лицом незнакомца, осунувшееся и дикое.

– Боже мой! – воскликнул я. – Недаром пилот наложил в штаны. При взгляде на меня небось и коровы прекратят доиться.

– Возьми мыло и помойся как следует, – сказала Клэр.

Я наполнил ванну и полчаса блаженствовал в ней, затем побрился и оделся. Причем в свою собственную одежду.

– Где ты ее взяла?

– Я попросила, чтобы ее привезли из дома Мака.

Только тут я о нем вспомнил.

– Как он?

– Ничего, все будет в порядке. Он такой же крепкий, как и Булл. А тот даже в таких обстоятельствах держится хоть куда.

– Я бы хотел, чтобы он выступил в суде, рассказал бы все. А потом пусть помирает.

– Не будь к нему так суров, Боб, – сказала Клэр серьезно. – Ему и так пришлось нелегко.

Я помолчал, потом спросил:

– Тебе сообщили все детали этого развлечения?

– Я думаю, большую часть. Я надеюсь, остальное расскажешь мне ты. Но это потом, дорогой. У нас еще много времени впереди. – Она прямо взглянула на меня. – Ну, ты уже понял, кто ты?

Я пожал плечами.

– А какая разница? Нет, Клэр. Я не ближе к разгадке, чем раньше, хотя продолжаю думать об этом. Между прочим, Грант по сравнению с семейкой Маттерсонов просто малек. Мелкая торговля наркотиками – и многочисленные убийства. Есть разница? Может, Грант был и не таким уж плохим парнем, в конце концов. В любом случае какая разница? Что касается меня – я просто Боб Бойд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оползень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оползень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Десмонд Бэгли - Running Blind
Десмонд Бэгли
libcat.ru: книга без обложки
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Оползень (Сборник)
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Ураган Уайетта
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Пари для простаков
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Письмо Виверо
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Бег вслепую
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Западня свободы
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Золотой киль
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Канатоходец
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Тигр снегов
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - The Golden Keel
Десмонд Бэгли
Отзывы о книге «Оползень»

Обсуждение, отзывы о книге «Оползень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x