К следующему утру вернулись последние роботы. В целом все прошло гладко. Теперь мы прослушивали «Скалистый замок» в сорока разных местах и в двадцати местах снимали на камеры. Обратный путь мы проделали быстрее. Пред спуском вниз был установлен другой ретранслятор.
Но для получения информации необходим был пост внизу. Там я оставил двух Железноруких, которые и должны были принимать добытую информацию и своим ходом доставлять ее в замок Барнард. Эта экспедиция стала для меня приятной трехнедельной прогулкой. Хотелось бы надеяться, что все наше шпионское оборудование обнаружат нескоро.
Глава одиннадцатая – Фаланга
Едва я прибыл в крепость Мортон, Лис встретил меня хорошими вестями.
Во-первых, мы захватили провинцию, почти без сопротивления. Несколько мелких стычек без потерь с нашей стороны. Вражеские солдаты отступали, едва завидев наши войска. Это было похоже на приказ с самого верху, а если так, то вражеское командование стягивало все силы в одно, пока не известное нам, место.
Они хотели перегруппироваться и встретить нас в таком месте, где смогут получить выгоду от своего численного перевеса. Разумеется, это наводило на мысли, но они могли подождать.
Во-вторых, захваченные мной в плен генералы выполнили и даже перевыполнили мое условие – завербовали из своих бывших солдат двенадцать тысяч, то есть больше, чем мы ожидали. Это были тяжелые пехотинцы, которым вернули привычное оружие и доспехи. Лис, от моего имени, объявил им, что если они покажут себя в большом сражении как следует, то все, кто останется в живых получат дом, работу, или службу в войсках и смогут забрать свои семьи. Кто погибнет, то все, что было обещано им, получит его семья.
В связи с этим писари подробно записали сведения о семьях этих людей. Лис, также объяснил им правила жизни в моем княжестве, чем вызвал у них удивление. Не все сразу поверили, но получив распределение в части и пообщавшись с альбионцами, они поняли, что их не обманывают, а просто в этой стране все живут хорошо. Был определенный риск в этом деле и поэтому Лис распределял завербованных осторожно, так чтобы число завербованных в частях было не велико. Он надеялся, что так новички растворяться в наших рядах и постепенно станут своими. По этой причине, восемь тысяч новобранцев распределять было некуда и из них сформировали две отдельных дивизии.
– Я вот что думаю, – сказал Лис, – опытных командиров у нас не много. Давай отберем из наших преданных и опытных солдат восемьдесят человек, сделаем их сержантами и каждому дадим под команду сотню завербованных. А командовать полками поставим тех двух генералов, я с ними общался, они вроде не дураки, свое дело знают. Если хочешь, завтра я их вызову, сам на них посмотришь?
– Вызывай, я посмотрю, и устрой встречу вон в том углу плаца, там мне сподручнее будет сидеть на Росинанте. Пусть, пока я буду объяснять им, как и чему будем людей учить, Рос, тоже, пообщается с их мозгами.
– Ты имеешь в виду какое-то особенное обучение?
– Да, я хочу иметь фалангу. По ту сторону гор равнины и фаланга там будет сильна.
– Что такое фаланга?
– Был такой полководец и царь Александр Македонский, он это дело и придумал. Это особое построение копейщиков, что-то вроде подвижной крепости из людей с длинными копьями. Завтра сам увидишь. Кстати, те три сотни длинных трофейных пик еще на дрова не порубили?
– Пики целы – хоть завтра в бой, но длинны они чрезмерно.
– Они нам пригодятся – пока мастера сделают им настоящие пики фалангистов.
А теперь мне надо поспать после сумасшедшей дороги.
Утро было с легким морозцем, а с перевала дул бодрящий ветер. Башня, с кое-как устроенными окнами, плохо отапливаемая, казалось, продувалась насквозь.
На плацу было еще холоднее. Генералы Дарус Макнетер и Морен Дрестер произвели на нас неплохое впечатление. Оба были подтянутыми, а Дарус был настолько высок, что казался скелетом, наряженным в мундир. Он был выше своего напарника. Морена на целую голову. Они без колебаний согласились командовать полками, и теперь я объяснял им, что такое фаланга. Рос, с удивлением обнаружил, что у обоих нет ни малейшего сожаления о прежнем хозяине. Это были образцы идеальных наемников. Они сменили хозяина без сожаления и собирались служить новому, не хуже, чем прежнему.
Мне это не сильно нравилось.
– Надо как-то их заинтересовать, – обратился я мысленно к Росу.
– Пусть они женятся и заведут семью, – пришел ясный, но бесшумный ответ робота. – А пока, поставь над ними своего доверенного человека, пусть он оденет твои старые доспехи и сядет на Ланса, для гарантии их верности.
Читать дальше