— Кис-кис-кис… — позвал Балдер и помахал возле норки сэндвичем с ветчиной.
— Ты с ума сошел, Балдер! — возмутилась Смалли. — Джерри же подумает, что здесь кошка — и до вечера не вылезет!
— Извини… Похоже, чип действительно глючит…
— Проехали… Попробуем по-другому… — И Смалли очень удачно изобразила собачий лай. — Теперь он решит, что кошку прогнала собака.
Блестящий экспромт мисс Жутик принес успех. Вскоре в норке показалась смышленая мордочка — и наружу выбрался симпатичный белый мышонок. Впрочем, на свет он появился, имея вполне серую шерстку — но поседел за полвека бурной и полной тревог жизни. Джерри был мутантом, мышонком-долгожителем, спасенным Балдером от бродячего кота неподалеку от места Розуэлльского инцидента.
— Ну как? — нетерпеливо спросил Балдер.
Джерри пожал плечами и протянул лапки к сэндвичу.
— Сначала доложи! — Спецагент поднял угощение повыше.
Мышонок вздохнул, поплелся к компьютеру и начал скакать по клавиатуре. По экрану поползли строчки стенограммы совещания в большом кабинете.
Писал Джерри с жуткими орфографическими ошибками, а знаков препинания не признавал вообще — но главное было ясно: руководство заняло выжидательную позицию. Балдера пока не уволят…
И то ладно.
— Надо действовать! — решительно объявил Балдер. — Немедленно приступаем к поискам!
— К поискам чего? — удивилась Смалли.
— Не чего, а кого!
— Кого?
— Донора, понятное дело.
— В смысле?
— Мне нужен мозг! Найдем кого-нибудь, умирающего от рака печени, предложим хорошие деньги…
— Зачем тебе чужой мозг? Ты просто подаришь свое тело и вторую жизнь раковому больному…
— Ну уж… Раз возможно записать всю информацию из мозга на микрочип — да еще и внести коррекцию, уродующую личность, — наверняка возможен и обратный процесс. Заодно при перезаписи внесем необходимые коррективы. Тошнит уже от сигарет…
— Ловко ты придумал… Может, заодно подскажешь, как подступиться к подобной операции? И где взять записывающую аппаратуру? Я, например, до сих пор не могу представить, как была проведена замена в твоей голове — так, что даже не осталось следов трепанации…
Балдер задумался. Потом вспомнил:
— Джули! Она идет по следу этой самой аппаратуры! Девушка талантливая, наверняка что-то уже выяснила…
Тут спецагент заметил, как при упоминании Джулии недоброжелательно поджались губы напарницы, — и льстиво добавил:
— А уж дальше ты сама все сделаешь. Ты ведь у нас гений — разберешься, на что нажать и за что дернуть…
Джулия Киллиан, похоже, владела телепатией. Потому что именно после этой реплики Балдера от практикантки пришла «эсемеска»: НАШЛА!!! МЯСОРУБКА.
— Где нашла? Что нашла? — недоумевал Балдер. — Хоть бы адрес написала…
— Та-а-ак… — зловеще протянула Смалли. — Она уже знает твой телефон…
— А что тут тако… — попытался возмутиться Балдер, но тут мобильник пискнул снова. Джулия, не иначе, и сама сообразила, что ее радостный доклад оказался чересчур лаконичен.
НАШЛА ЛЖЕ-СТОМАТОЛОГОВ. КЛИНИКА «LA SIESTA», ПЕНСИЛЬВАНИЯ-АВЕНЮ, 16. МЯСОРУБКА.
— Неплохо устроились… — пробормотал Балдер. — Опять клиника… Значит, охота за мозгами продолжается. И где-то я уже слышал это название, «La Siesta»…
— Хватит пустых дедукций, Балдер! Пора действовать. Выезжаем немедленно. Кстати, куда ты дел мой «парабеллум»? Мне он дорог как память…
— Он… Ну… В общем… Я дал его Джулии.
— Та-а-ак… Похоже, придется серьезно поговорить с этой твоей мисс Мясорубкой…
Вашингтон, федеральный округ Колумбия, Пенсильвания-авеню
Практикантка ФБР Джулия Киллиан — очевидно, в целях конспирации — смыла весь макияж, разом помолодев лет на пять, надела парик с девчоночьими косичками и костюм герл-скаута.
— Неплохо, неплохо… — оценил маскировку Балдер, оглядывая стройные ноги практикантки — короткие шорты сверху и белые гольфы снизу прикрывали от нескромных взглядов весьма малую толику упомянутой части тела.
— Знали бы вы, как я намучалась, пока нашла эти гольфы, — пожаловалась Джулия. — Нигде нет сорокового размера! Купила тридцать восьмой — выглядят как носки… Я тогда…
— Может, поговорим о деле? — недоброжелательно оборвала ее Смалли. И больно толкнула Балдера локтем в бок. Тот поморщился, с трудом оторвал взгляд от предмета своего созерцания, и решил, что ему всегда нравились высокие женщины, просто он об этом не догадывался.
Поговорили о деле.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу