Дуги Бримсон - Топ Дог

Здесь есть возможность читать онлайн «Дуги Бримсон - Топ Дог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: «Амфора», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Топ Дог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Топ Дог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...
«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...
Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».

Топ Дог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Топ Дог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — вздохнул Симпсон. — Я понял.

— Видишь ли, Пит, это работа для профессионала. Пацана нужно покалечить в меру — настолько, чтобы он перестал играть, но не настолько, чтобы он отбросил коньки. К тому же это надо сделать, не привлекая внимания полиции. Потому что, если в это вмешается полиция, страховая компания заподозрит неладное и вы ничего не получите.

— Да, но сто тысяч. Черт, это серьезная сумма, Билли. А мы на мели, не забывай об этом.

— А на сколько он застрахован? — пожал плечами Билли. — На один, два миллиона? Ты посчитай, Пит, а не то окажешься в жопе. А твоя команда станет достоянием истории.

Симпсон откинулся на спинку сиденья и вздохнул. Он понимал, что Билли прав. Единственное, что теперь ему оставалось, — это убедить Дерека. В конце концов, именно ему пришла в голову эта мысль.

— Я повидаюсь с Дереком и сообщу тебе о его решении. Когда твой человек сможет это сделать?

Билли улыбнулся про себя.

— Думаю, сразу, как только получит деньги.

Подкинув Пита Симпсона обратно к его машине, Билли свернул на А13 и двинулся в Тилбери — городок, известный своими доками, скинхедами, бандитами и пабом «Сан», который в соответствии с рейтингом, опубликованным одноименной газетой, считался самой злачной дырой во всей Британии. Он носил это звание в течение многих лет, пока местной полиции, не менее агрессивной, чем его завсегдатаи, не надоело каждую пятницу и субботу заниматься там разборками, и она не прикрыла его окончательно.

Сначала он проехал по обветшалому центру, а потом свернул на задворки, шедшие вдоль доков и, медленно миновав их, повернул обратно по узенькой улочке, остановившись у второго дома от конца. Еле различимая цифра «2» на воротах была единственным свидетельством того, что он обитаем.

Билли вышел из машины и огляделся. Несмотря на то что он приехал в середине рабочего дня, вокруг не было видно ни души. И тем не менее он почти физически ощущал звенящую атмосферу угрозы и агрессии, которая заставила его заподозрить, что за ним наблюдают, что, скорее всего, соответствовало действительности. Даже ограды вокруг дворов выглядели зловеще: их высокие металлические панели обеспечивали обитателям безопасность и конспирацию, причем в большинстве случаев вторая была важнее первой.

Билли закрыл машину и двинулся к металлическим воротам. Громкий звук его шагов тут же привлек внимание большой собаки, нарушившей тишину злобным лаем. Через минуту послышался грубый низкий голос, и его обладатель, прикрикнув на собаку, осведомился, кому чего надо. Стоило Билли назвать себя, как ворота тут же открылись и на улицу вышел крепко сложенный мужчина с бритой головой и руками, покрытыми татуировками. С ног до головы его покрывала смесь масла и грязи, и тем не менее Билли заметил, что кожа его имела тот золотисто-коричневый оттенок, который свойствен людям, работающим на открытом воздухе. И если судить по количеству золота, висевшего на его ушах и шее, работа эта была весьма прибыльной.

Он оглядел Билли с головы до ног, и на его круглом лице появилась широкая улыбка.

— Твою мать! — воскликнул он, протягивая огромную молотообразную руку. Он тараторил как пулемет, что свойственно людям, работающим в одиночку, произнося слова с сильным эссексским акцентом. — Одно из двух: или ты заблудился, или тебе чего-то надо.

Билли тепло пожал ему руку, несмотря на покрывавшую ее грязь.

— Привет, Дэнни. Как дела?

— Отлично, старик. Лучше не придумаешь. Рад тебя видеть. Классно выглядишь. Правда, растолстел немного. — Он утробно рассмеялся и сделал шаг в сторону. — Пошли, я приготовлю выпивку. Смотри, не запачкай туфли, здесь немного грязновато. Если б я знал, что ты приедешь, я бы прибрался.

Он подождал, когда Билли войдет во двор, захлопнул за ним ворота и повел гостя к крохотной хижине, ютившейся в дальнем конце рядом с навесом. Билли огляделся. Двор был битком забит старыми машинами в разной стадии неисправности. Одни уже были целенькими, а другие покрыты ярко-желтой краской и помяты до неузнаваемости.

Сбоку на солнце сиял почти новенький темно—синий «мицубиси», по какой-то причине идеально гармонировавший с общей обстановкой.

— Все еще гоняешь на своих драндулетах?

Дэнни остановился и обернулся.

— Черт, видать у тебя серьезное дело, раз ты здесь! Обучение в школе пошло тебе на пользу. — Он снова рассмеялся и двинулся дальше, крича через плечо: — Я прогонял все выходные. Угрохал две тачки. Знаешь, Билли, с этими старыми «гранадами» невозможно справиться. У тебя есть «гранады»? Скоро придется пересаживаться на этих чертовых япошек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Топ Дог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Топ Дог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Топ Дог»

Обсуждение, отзывы о книге «Топ Дог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.