Он ничего не ответил, выруливая на подъездную дорожку, слева от магазина с рыболовными принадлежностями; затем окинул взглядом проделанный путь, чтобы убедиться — видна ли отсюда телефонная будка с Гуди внутри, но так и не увидел ее. Удовлетворенный осмотром, кивнул: это означало, что и его не засекли из телефонной будки. Он нажал на тормоза, вырубил движок и, поставив ногу так, что его колено плотно уперлось в ее бедро, сообщил:
— Сейчас будем выбираться из машины, Джинни!
— И куда отправимся? — поинтересовалась она.
— Придется обогнуть этот магазин с той стороны, где находится дверь. Ты знаешь, о какой двери я говорю?
— Ты о том месте, где живет этот Бобби?
— Там, где живет этот старый алкаш, если ты имеешь в виду его.
— Ты что, знаешь его?
— Будь уверена — мы с ним давно ходим в дружках, — ответил Уилли и опять хохотнул. — Знаешь ли, у тебя самые чертовски хорошие ножки из тех, что мне довелось видеть до сих пор? — в который раз восхищался он.
— Да? — спросила она и слегка подвинулась ближе к дверце со своей стороны.
— Сейчас, когда нам предстоит обогнуть эту халупу с другой стороны, следует быть особенно осторожными, — предостерег Уилли. — Снаружи управления порта есть телефонная будка — ну, может быть, выше по дороге на пару сотен ярдов... знаешь, что я имею в виду?
— Да, — послышалось в ответ.
— В этой будке кто-то есть, и я не хочу, чтобы этот кто-то заметил нас.
— Но почему?
— Ну, лапочка, да потому, что если он увидит, то просто испортит всю нашу вечеринку, только и всего.
— Какую еще вечеринку?
— Да ту, что мы с тобой собираемся устроить.
— Не слишком-то на это рассчитывай! — отозвалась Джинни.
— Лапочка, — ответил он, — не рассчитывай я на это, мог бы стать богатым. — Он ухмыльнулся и повторил: — Мог бы!
— Да-а? — протянула она с недоверием.
— Пошли!
Они выбрались из машины и направились по гравию подъездной дорожки к задней части халупы, а затем вдоль нее параллельно океану. Он остановился на углу и выглянул в сторону телефонной будки, стоящей ярдах в двухстах от этого места. Гуди Мур наверняка ожидал в ней, как и предполагалось, условленных звонков с пятиминутными докладами из каждого дома на берегу.
Есть же такие люди, которые заходят слишком далеко, подумал тем временем Уилли, продолжая наблюдать за будкой и размышляя, как исхитриться провести женщину вдоль всей этой стороны здания и далее, до самой комнаты так, чтобы ее не заметил Гуди? Он крепко держал запястье Джинни, чувствуя биение ее пульса. Он был уверен, что в том помещении обязательно есть кровать.
Гуди потянулся в карман рубашки за сигаретой.
— Как только он начнет прикуривать, — прошептал Уилли, — ты пойдешь. Слышишь меня?
— Ладно, — кивнула она.
— Я намерен доставить тебе наслаждение, детка, — уточнил юноша. Затем опять глянул на будку. Гуди уже зажал в губах сигарету, потом вытащил коробку спичек из кармана, достал одну, чиркнул и наклонил голову к пламени. — Ну, пошла! — прошептал Уилли.
Он предполагал, что она сбежит от него прямо сейчас, но вместе с тем знал или, по крайней мере, надеялся, что этого не случится. И она сделала все в точности, как он говорил ей, — пустилась бегом изо всех сил вдоль стены халупы, затем распахнула дверь, юркнула внутрь и закрыла ее за собой, — и все это она проделала еще до того, как Гуди в будке раскурил сигарету и выбросил спичку.
Уилли же пришлось дожидаться еще целых пять минут до того момента, пока не предоставилась следующая возможность — а это произошло, когда кто-то в хаки (похоже, что Клэй Прентис — он не мог ручаться с точностью, так как тот подошел к будке со стороны порта) остановился, чтобы поболтать с Гуди. Уилли просто выскочил из-за угла с ружьем в руке, проскользнул тем же путем вдоль стены к двери, открыл ее, вошел в комнату, захлопнул за собой и только тогда обернулся.
Она лежала на кровати в ожидании Уилли.
На ней уже не было светлого рабочего платья, белых туфель на плоской подошве без каблука и порванных чулок: она все успела сбросить и лежала теперь на кровати в одной белой комбинации лицом к стене и спиной — к двери. И даже не повернулась, чтобы взглянуть на него.
Он положил ружье возле двери, подошел к постели, сел на ее край и сказал очень вкрадчиво:
— Эй! Разве ты не собираешься повернуться, чтобы убедиться, что это я?
— Я и так знаю, что это ты, — последовал ответ. Ее голос от волнения был невнятен.
Он положил руку ей на спину и оставил в таком положении, не двигая пока никуда.
Читать дальше