– Что ж, очень удобно.
– Точно. Ну, желаю успеха. Местечко, надо заметить, поганое. – Он пошелестел бумагами на столе. – Я бы поехал с вами, но должен координировать дела здесь. Готовьтесь к прибытию друзей из управления штата и из Центра контроля. Да, кстати, о друзьях: из Атланты едет ваш босс.
– Слышал.
– Мне казалось, что Тиммонс собирается запросить побольше подобных вам ребят из эпидемиологической разведки. А он решил ввести тяжелую артиллерию.
– Я сам позвонил Тиму Ланкастеру, Херб. И предложил ему приехать.
– Понятно, – как-то бесцветно ответил он. – А я-то думал, с чего бы это Тиммонс выглядел так, словно у него перед самым носом взорвалась граната.
Нетрудно было представить, как Тим Ланкастер со свойственным ему напором набрасывается на Тиммонса, выжимая из того все соки. И вовсе не по поводу инфекционной вспышки, а ради собственной карьеры уполномоченного. Разыгрывает из себя старого злого начальника. Если игра пойдет всерьез, то плечи Центра контроля и предотвращения заболеваний окажутся куда крепче, чем плечи уполномоченного Бена Тиммонса. Это знал Тим Ланкастер. Это знал и Бен Тиммонс. Равно как и Нат Маккормик, и Херб Ферлах.
– Ну, желаю удачи, – сказал я.
– Спасибо.
Однако Ферлах не вешал трубку: я слышал, как он шелестит бумагами.
– Дуглас Бьюкенен. Мы же ни разу не заставали его на месте.
– Это тот самый парень, который убегал от меня в доме престарелых.
– Точно. Может быть, вам удастся перехватить его в «Балтиморском рае». Не звоните заранее.
– Не буду.
– И ничего не предпринимайте до тех пор, пока не увидите его комнату.
– Что это значит?
– Ну, просто подождите. Все поймете, как только увидите своими глазами. – Ферлах откашлялся. – Ну, Нат, должен признаться, вы здорово работаете.
Я поблагодарил его за поддержку и попрощался, но Ферлах остановил меня, не дав отключиться.
– Да, и обязательно проверьте мои ловушки на паразитов, хорошо?
– Фу, а я-то было решил, что ваш кабинет уже осаждает пресса.
– Очень смешно, доктор. Удостоверьтесь, что их никто не трогал. Я на каждую приклеил по маленькому кусочку серого скотча. Если кто-нибудь там лазал, то он будет порван.
Боже милостивый, Ферлах оказался тысячу раз прав! «Балтиморский рай» выглядел просто ужасно. Пансионат размещался в северо-восточной части Балтимора, в грязном и запущенном квартале, в трехэтажном здании из бежевого кирпича. Из окон верхнего этажа, должно быть, открывался замечательный вид на парк друидов. Очень славный, в сущности, парк, если не думать о постоянно происходящих там убийствах и изнасилованиях.
Входная дверь поддалась без сопротивления, и я сразу оказался в коротком коридоре, застеленном потрепанным линолеумом. За столом сидела женщина, и, судя по всему, стол этот служил подобием пропускного пункта. А может быть, справочного бюро, потому что тут же стояла выцветшая табличка, изображающая медведя, изо рта которого вылетали слова: «Спроси меня. Я помогу в любом вопросе». В данную минуту женщина хихикала и улыбалась в телефонную трубку – скорее всего, давала справки своему бой-френду.
Я подошел к столу и представился:
– Доктор Натаниель Маккормик, городской департамент здравоохранения Балтимора.
Я решил, что местный орган окажется более значимым, чем какое-то неизвестное федеральное агентство. Показал удостоверение.
– Подожди, не вешай трубку, – произнесла женщина и посмотрела на меня. – Что вам нужно?
Хотелось ответить, что мне нужно, чтобы эту дыру закрыли, а сама она отправилась куда-нибудь мыть полы. Но этого, конечно, я сказать не мог, а потому спокойно объяснил:
– Я пришел специально, чтобы поговорить с одним из ваших жильцов. Его зовут Дуглас Бьюкенен. Кроме того, мне необходимо проверить ловушки на грызунов и насекомых, которые вчера поставил доктор Ферлах.
– Я тебе перезвоню, – каким-то усталым голосом пообещала женщина в трубку. Положила ее и занялась мной. – Что вы хотите сделать в первую очередь?
– Сначала хотелось бы поговорить с мистером Бьюкененом.
– Его комната на третьем этаже, в конце коридора.
Она даже не пошевелилась, чтобы показать мне дорогу. И эта особа работает в системе охраны здоровья? Да уж…
– Надеюсь, что не заблужусь.
– Не сомневаюсь.
Слева по коридору располагалась комната отдыха – со сломанными стульями, настольными играми и телевизором. Двое постояльцев – оба с открытыми ртами – смотрели телевизор. Если «Раскрытые объятия» считать раем для постояльцев, то здесь, несомненно, одна из разновидностей ада. Лестница оказалась недалеко, почти рядом со столом, и я начал подниматься.
Читать дальше