Lawrence Block - The Canceled Czech

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Block - The Canceled Czech» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Canceled Czech: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Canceled Czech»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Evan Tanner ran head-first into a piece of shrapnel in Korea, and now he can’t sleep. Ever. Which can be an asset for a dedicated linguist, term paper forger, thief, lost cause enthusiast… Spy. Tanner takes on jobs for a covert intelligence organization so secret that even those who work for it have no idea who they’re working for. Now his nameless supervisor wants him to sneak behind the Iron Curtain, storm an impregnable castle in Prague (alone!), and rescue an old Slovak who’s got a pressing date with a hangman’s noose. The trouble is the prisoner is an unrepentant Nazi who makes Goering look like Mister Rogers. Tanner hates Nazis. If he’s caught (which is likely) the U.S. will deny that they know him. And Tanner will be executed. After being tortured, no doubt. All in all, there are many excellent reasons why Tanner should refuse this assignment. So, naturally, he says yes.

The Canceled Czech — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Canceled Czech», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There were a handful of cars here waiting to enter Hungary. I started to take my position at the end of the line, then swung the wheel hard right and put the gas pedal on the floor. The car leaped wildly off to the right like a startled tortoise. I twisted the wheel in the opposite direction, almost flipped us over, and then a telephone pole appeared magically in front of us and I took it full speed, dead center.

Chapter 13

I had my handon the door handle when we hit, and I threw the door open and got out fast. I stood for a moment, faking grogginess, and scratched a match quickly and flipped it at the back seat. Then I dashed around the car, opened the door on the driver’s side, and hauled Kotacek out from behind the wheel. I very nearly missed getting to him in time. His feet were barely clear of the doorway when the gas in the rear seat caught up with the match and started to flame. I hauled him away from the car, bent solicitously over him, looked up to see a mob of officials and curious bystanders charging our way, and turned my attention again to Kotacek as our little stolen car burst into flames and exploded all over the place.

The rest was fairly easy. The border guards had the good grace to assume that I was in severe shock. They made me lie down, covered me with a malodorous brown blanket, and eased small sips of surprisingly good cognac into me. They examined Kotacek and shook their heads, and a gray-haired man carrying a doctor’s black bag hurried through the small crowd, knelt down beside Kotacek, listened to his heart with a stethoscope, and turned to me. In Czech he asked if the poor man had had a bad heart. In Hungarian, I said that my uncle had been ill for many years. Heart, he pantomimed, touching his chest. I touched my own and nodded.

They took us into the customs shed, Kotacek on a stretcher and me walking with the assistance of two heavy-set and sympathetic guards. On the way I said, “Oh, my God, my passport” and started for the car. They restrained me. The car was almost entirely consumed by the fire, they explained. Evidently the gas tank had exploded. If my passport had been in the car, I could forget about it.

They gave me more cognac in the shed, and eventually I calmed down and was able to talk sensibly. I had come to Czechoslovakia to visit Uncle Lajos, I explained. He was a Hungarian but had been living here for many years. Now he was sick and was not expected to live very long, and I would visit him and together we would drive back to Budapest so that he could be reunited for a time with the rest of the family. And he had been driving perfectly well, except that he had complained of heartburn, saying it must be something he had eaten – here they nodded knowingly – and then he had slumped over the wheel, and the car went this way and that, and…

They were very sympathetic. All I had to do was call a member of my family in Budapest. Then, if someone would come for me, I could go home with him and take my uncle’s body with me. I would have to fill out several declarations regarding my lost passport, and they would require fingerprints and other documentation, but they did not want to delay me. They were, all things considered, quite decent about the whole thing.

The declarations were easy enough, and there was no customs examination to speak of, as the only thing I was smuggling into the country was a flashlight. Kotacek’s pockets were completely empty. They led me to a phone, provided me with a Budapest directory when I proved unable to remember my own phone number – shock, of course, the poor young fellow has had quite a shock – and permitted me to dial the number of Ferenc Mihalyi.

A woman answered. I said, “Mama? This is Sascha. Is Uncle Ferenc home? There has been a terrible accident…”

The woman, whoever she was, did not ask questions. A moment later a man took the phone.

“This is Sascha, Uncle Ferenc. I am at Parkan, at the border. There was an accident; Uncle Lajos had a heart attack and is dead. If you could come for me, you see the car was totally destroyed, they are holding us here until someone comes for us…”

I was a bit inarticulate, and the guard took the phone from me and went through the whole thing with Mihalyi. I waited nervously. I had never met Ferenc Mihalyi, and for all I knew he would not even know my name, let alone recognize me. I had no code word to throw at him and didn’t dare attempt to identify myself with a batch of Czech and Hungarian guards hovering around me. If he did the natural thing, if he told the guard that there was some mistake, that he had no nephew named Sascha, that he had no brother named Lajos, that everything was meaningless to him, then there was going to be trouble. Grave trouble.

But Ferenc Mihalyi was a conspirator, and conspirators constitute a marvelous breed of man. They do not need to have pictures drawn for them. They are able to read between lines even when nothing is written there. “Your uncle will come for you,” the guard said at last. “He says that you are not to worry, that everything will be all right. He will arrive within the hour.”

He arrived, as it happened, about forty minutes after the phone call. It was a rough forty minutes because there was simply nothing to do but wait, no way for me to do anything positive. All I could do was sit there and wait for something disastrous to occur. My mind supplied any number of possible disasters. Kotacek could suddenly sit up, open his eyes, and ask what was happening. Ferenc Mihalyi could turn out to be a fink, in which case the Hungarian Secret Police would have interesting questions to ask me. Someone could remember some unusual regulation which barred the entrance of corpses into Hungary, or the exit of same from Czechoslovakia. Any number of things could go wrong, and I think I anticipated just about every last one of them.

But at last a car drew up, and a tall man with a broad forehead and a neat gray moustache strode to the shed. I got to my feet. “Sascha,” he said, and we embraced.

“Poor Lajos,” he said. “His heart?”

“Yes.”

“Well. We shall make arrangements for the funeral. Is everything set? You have your bags?”

“Destroyed in the car.”

“It is nothing to worry about. Are there any more formalities or can we go now?”

There was nothing else to sign. The guards helped us load Kotacek into the back seat, and Mihalyi and I got into the front seat and drove off. I didn’t know quite what to say to him, so I waited for him to get things started. He apparently had the same idea. We drove several miles in silence.

Finally I said, “My name is Evan Tanner, Mr. Mihalyi. I am of course a member of the Organization.”

“Ah. Must we continue to transport that man’s body, or can we dispose of him in a field?”

“We’d better keep him. He’s not dead.”

“Ah. I am not Ferenc.”

I gaped.

“No, it is no trick. Ferenc was going to come himself, but he thought there might be trouble, that they could not possibly imagine him to be your uncle. He is, you see, only twenty-eight years old himself. A few years younger than you, I would guess. My name is Lajos, like that of your dead uncle. Except that you assure me that he is not dead. May I assume also that he is not your uncle, and that his name is not Lajos?”

“You may.”

“Ah. You have business in Budapest? Or is this merely a way-station for you?”

“We are going to Yugoslavia.”

“I assume you have no papers?”

“None. They were… destroyed in the crash.”

“A most fortuitous crash. Yes. It should be simplicity to move you and your dead companion into Yugoslavia. We Hungarians are rather good at negotiating border crossings, you know. We had considerable practice ten years ago.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Canceled Czech»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Canceled Czech» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Canceled Czech»

Обсуждение, отзывы о книге «The Canceled Czech» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x