Lawrence Block - The Burglar who thought he was Bogart

Здесь есть возможность читать онлайн «Lawrence Block - The Burglar who thought he was Bogart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Burglar who thought he was Bogart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Burglar who thought he was Bogart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Bernie Rhodenbarr – a romantic? Hey, even burglars fall in love and in this case it's Bernie doing the falling, with the lovely and alluring Ilona. Night after night, sharing popcorn in the flickering shadow of a Bogie movie, Bernie finds himself tongue-tied – sometimes literally. It would appear Ilona's now doing all the stealing. Well, not really. Bernie's been approached by the oddly named Hugo Candlemas to pilfer a posh East Side apartment, make off with the portfolio and collect a fast, easy sum. A reasonable enough request for a trained burglar, sure, but just when things are going well, things turn bad.

The Burglar who thought he was Bogart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Burglar who thought he was Bogart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I felt like walking out, but I stayed where I was and got caught up in the film in spite of myself. The film had a neat twist. At the end, with Bogart arrested for murder, it turns out that the Legion was set up by the crime syndicate for commercial purposes. Maybe they had a stranglehold on the hood-and-sheet business. They want Bogart to plead self-defense, but for the sake of his wife’s reputation he turns state’s evidence instead, bringing down the whole Black Legion and saving the day for truth and justice.

Even so, he winds up with a life sentence. The poor son of a bitch, he must have had the worst lawyer since Patty Hearst.

Don’t ask me why, but I went across the street to make sure she wasn’t waiting for me over a cup of coffee. And of course she wasn’t. I scanned the room from the doorway, then left and went back to my place.

I called her number and wasn’t surprised when no one answered. I picked up what I’d come home for and went out again, taking the same combination of subways I take to work every morning but getting off a stop sooner than usual, at Broadway and Twenty-third. I just missed my crosstown bus and was all set to hail a cab, but what was my hurry?

I walked across Twenty-third Street and tried her number one last time from a pay phone two blocks from her apartment. When my quarter came back I walked the rest of the way and stood on the sidewalk across the street from her building. Simple Pleasures, the ground-floor shop, was closed and dark. There were no lights in the fourth-floor windows, but that didn’t tell me anything. Her apartment was in the back of the building.

I put my hand in my pocket, felt the burglar’s tools I’d gone home for. It seemed to me that I had no moral right to enter Ilona’s apartment. I evidently didn’t have much in the way of moral fiber, either, but I’d known that for years.

I looked both ways and crossed the street-it’s a one-way street, but try telling that to the guys on bicycles delivering Chinese food-and then I looked both ways a second time and mounted the half-flight of steps to the vestibule of her building. I checked the buzzers for one marked MARKOVA and couldn’t find it, but there was only one top-floor buzzer with no name on it, and I decided that had to be hers. (This, incidentally, was faulty reasoning; Carolyn’s buzzer on Arbor Court is still marked ARNOW, the long-vanished tenant of record. I don’t know about the rest of the country, but in New York more people have learned anonymity from Rent Control than ever discovered it in a 12-Step program.)

I leaned on the unmarked buzzer, and either it was hers or it rang in some other empty apartment, because it went unanswered.

The trouble with front doors is that they’re right out there in public view. A tenant, coming or going, can catch you in the act. A passerby can spot you from the street. The longer you spend mucking about with the lock, the more likely it is that this will happen.

On the flip side, the nice thing about front doors is they’re rarely very hard to open. They’re just spring locks-if they used deadbolts an upstairs tenant couldn’t buzz anyone in-and the locks see so much action that they become as loose and as yielding as, well, a very old practitioner of an ancient profession, let us say. This one at least had a protective lip so you couldn’t loid your way in with a credit card or strip of spring steel, but aside from that it had precious little going for it. About the only person it could be expected to keep out was a tenant who had lost his key.

Actually, I told myself, the threshold was not the Rubicon; I could cross it without committing myself. Even if I ran smack into Ilona herself in the hallway, I could explain I’d found the door ajar, or that another tenant had held it for me. The door to her apartment, now that was a different matter.

A few minutes later, I was standing in front of the door to her apartment.

No one responded to my knock, and no light showed under her door. The previous night I’d noticed that she only locked two of the three locks, and which way she’d turned the key in each of them. (I can’t help it, I notice things like that. To each his own, I say; Ray Kirschmann had noticed the silver buckle on Tiglath Rasmoulian’s alligator belt.) I took out my picks and had at it. I worked rapidly-one doesn’t want to dawdle-but there was no need to rush. I opened one lock, I opened the other lock, and I was inside.

I hadn’t brought my gloves and wouldn’t have put them on if I had. I wasn’t worried about fingerprints, for God’s sake, but about making a fool of myself and destroying a relationship almost before it had begun. If I got away clean, no forensic evidence of my visit would harm me; if she caught me in the act, all the gloves in Gloversville wouldn’t help me.

I drew the door shut right away and stood unmoving in the pitch-dark room, not even troubling to breathe until I’d taken a moment to listen for any breathing other than my own. Then I took a breath, and then I reached for the light switch-I remembered where it was, too-and switched it on. The bare bulb overhead came on and I blinked at its glare, then looked around.

I felt like an archaeologist who’d just broken into an empty tomb.

CHAPTER Eleven

The furniture was still there. The narrow bed nestled against the far wall, unmade, with the rickety night table at its head and the squat thrift-shop dresser nearby. I counted the same three chairs-two unmatched wooden card chairs, one at the little one-drawer desk and one at the foot of the bed, and one armchair with a broken spring, clumsily reupholstered some time back in metallic green velvet. And the rug was there, too, as ugly as ever.

Nothing besides remained, as Shelley said of Ozymandias. Gone were the plastic milk cartons and the books they’d housed. Gone was the brassbound footlocker and the shrine that had perched on top of it, candles and crystal and icons and animals and all. Gone was the stiff family snapshot of Ilona and her parents, gone too the framed photo of Vlados and Liliana. Gone from the wall was the map of Eastern Europe, gone from its nail the bird calendar.

Gone whatever the desk and dresser had contained; I checked their drawers and found them empty. Gone, except for three wire coat hangers and a grocery bag collection, whatever the closet might have held. Gone, lock, stock, and barrel. Gone, kit and caboodle. Gone.

The bed linen remained on the bed, the twisted sheets still holding her scent.

I walked over to the desk and picked up the phone. I got a dial tone, and if the phone had been equipped with a redial button I could have determined the last call she made before she disappeared. Instead I dialed my own number, which didn’t answer, and then dialed the store and wondered what Raffles would make of the ringing. I dialed Candlemas’s apartment on East Seventy-sixth and let it ring a few times, but there were no cops there this time around and no one answered.

I cradled the receiver and sat down in the hideous green chair, taking care to avoid the broken spring. It wasn’t terribly comfortable, but it would serve. I had some thinking to do, and this seemed like the time and place to do it.

Ordinarily I don’t like to hang around after I break into somebody’s home. It’s an unnecessary risk, and one I prefer to avoid. But I couldn’t think of a safer spot than where I was right now. I was like Mowgli, holed up in an abandoned building. No one lived here, and it took some imagination to believe that anyone ever had.

I could take my time. No one would be coming back.

I didn’t note the time when I let myself into Ilona’s place, but it was just past midnight when I left it. I walked over to Third Avenue to catch a cab headed uptown, and sprinted the last twenty yards to snag one cruising across the intersection.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Burglar who thought he was Bogart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Burglar who thought he was Bogart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Burglar who thought he was Bogart»

Обсуждение, отзывы о книге «The Burglar who thought he was Bogart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x