– Какого сорта эти обвинения? – спросил Ласки.
– Проституция и наркотики,– ответил агент.– Значит, мисс Крамер и помощник миз Фуллер, этот самый Торн, каким-то образом сговорились ограбить своих престарелых хозяек. В конце концов, после мисс Дрейтон осталось почти два миллиона долларов, а у миз Фуллер весьма солидный счет в банке здесь, в Чарлстоне.
– Но как они могли…– начал было психиатр.
– Одну минуту. Итак, Крамер и Торн – или Хаупт, убивают миз Фуллер и избавляются от ее тела… Полиция гавани как раз сейчас тралит бухту. Но ее сосед, старик-охранник, расстраивает их планы. Он приканчивает Хаупта, возвращается в дом Фуллер и там сталкивается с Крамер. Внучка старика замечает, как он идет к дому, бросается к нему и становится еще одной жертвой. Тем временем Альберт Лафоллет, тоже один из заговорщиков, впадает в панику, когда Крамер и Хаупт не появляются вовремя, убивает мисс Дрейтон и сходит с ума.
Джентри слегка улыбнулся, покачиваясь в кресле.
– А как насчет Джозефа Престона, фотографа?
– Случайный прохожий, как вы сами сказали,– ответил Хейнс.– Возможно, он видел, как Хаупт бросил в бухту тело старой леди. Нет сомнения в том, что этот фриц убил его. Фрагменты кожи из-под ногтей Престона идеально совпадают с царапинами на лице Хаупта. Или с тем, что оставалось от лица Хаупта.
– Хорошо, а как насчет глаза? – спросил Джентри.
– Глаза? Чьего глаза? – Ласки переводил взгляд с шерифа на агента.
– Хаупта,– ответил Джентри.– Его нет. Кто-то обработал левую сторону лица дубинкой.
Хейнс пожал плечами:
– Все равно это единственная версия, в которой есть хоть какой-то смысл. Итак, что мы имеем? Двое «помощников», оба бывшие преступники, и оба работают на старых богатых леди. Они задумывают похищение, или убийство, или еще что-то, но дело срывается и заканчивается цепью убийств.
– Да,– кивнул Джентри.– Возможно.
В наступившей паузе Сол Ласки услышал чей-то смех в другой части здания. Где-то снаружи взвыла сирена, потом смолкла.
– А вы что думаете, профессор? Есть у вас какие-нибудь другие идеи? – спросил Джентри.
Сол потряс головой:
– Все это ставит меня в тупик.
– У вас в книге описывается «резонанс насилия». Здесь есть что-то похожее?
– Видите ли, это не совсем та ситуация, которую я имел в виду,– сказал Ласки.– Конечно, тут имеется цепь насилия, но я не вижу катализатора.
– Катализатора? – переспросил Хейнс.– Это еще что за чертовщина? О чем мы тут говорим?
Джентри пристроил ноги на своем рабочем столе и вытер шею большим красным платком.
– В книге доктора Ласки говорится о ситуациях, которые программируют людей на убийство.
– Мне непонятно,– заявил Хейнс.– Что значит «программируют»? Это связано со старым либеральным доводом про бедность и социальные условия, которые являются причиной преступности? – По тону его голоса было ясно, что он думает обо всем этом.
– Не совсем,– сказал Ласки.– Согласно моей гипотезе, существуют ситуации, условия и отдельные индивиды, вызывающие стрессовую реакцию у других людей. Реакция может вылиться в насилие, даже в убийство, при отсутствии видимых непосредственных причинных связей.
Агент нахмурился:
– И все же я не понимаю.
– Ну как же! – не выдержал шериф Джентри.– Вы видели нашу КПЗ, Дик? Нет? Обязательно взгляните перед отъездом. В прошлом году в августе мы выкрасили стены камеры в розовый цвет. Мы зовем ее «Хилтон для бедных людей», но эта чертова штука работает. Случаи насилия снизились на шестьдесят процентов после того, как мы намазали стены этой краской, хотя клиентура у нас все та же, ничуть не лучше. Понятное дело, это нечто обратное тому, о чем вы говорите, ведь так, профессор?
Ласки поправил очки. Когда он поднял руку, Джентри успел заметить выцветшую голубую татуировку на запястье, чуть повыше кисти,– несколько цифр.
– Да, но некоторые аспекты этой теории приемлемы и в данном случае,– сказал Ласки.– Исследование цветового окружения показало, что испытуемые проявляют некоторые сдвиги в жизненной позиции и поведении, которые можно объективно измерить. Причины уменьшения случаев насилия в таком окружении при самых благоприятных условиях весьма туманны, хотя эмпирические данные неопровержимы… Как вы сами могли убедиться, шериф, они, по-видимому, указывают на перемену психофизиологической реакции в связи с изменением цветовой гаммы. В своей работе я показываю, каким образом некоторые малопонятные случаи насильственных преступлений становятся результатом более сложных цепочек стимулирующих факторов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу