Десмонд Бэгли - Running Blind

Здесь есть возможность читать онлайн «Десмонд Бэгли - Running Blind» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 1970, ISBN: 1970, Издательство: HarperCollins, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Running Blind: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Running Blind»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘It’ll be simple,’ Slade had said. ‘You’re just a messenger boy.’ To Alan Stewart, alone on a lonely road in Iceland with a murdered man in front of him and a mysterious parcel which Slade. Secret Service chief, had commissioned him to deliver in his car, it looked anything but simple. And that was only the beginning.
Desmond Bagley’s new thriller is set in one of the most sparsely populated countries, and among some of the most dramatic scenery in the world, where communication in the wastes of the Obyggdir depends on wireless and transport on a Land-Rover’s ability to traverse impossible terrain. But the natural obstacles of boiling geysers, fast-flowing rivers, sheer cliffs, steep-sided valleys, are only a small part of what Stewart has to contend with as, aided only by his girl-friend Elin, he battles to carry out his mission on the one hand and on the other to stifle the suspicion that he has been double-crossed. His Russian adversary, like the tip of an iceberg, is perhaps only the part of the opposition that shows.
And the contents of the small, vital parcel? That remains a surprise — for the reader as much as for Stewart in a finale of formidable power.

Running Blind — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Running Blind», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And now I was expected to call at the Nordri Travel Agency. It was a thin chance but it seemed logical to suppose that if past form was anything to go on then the place would be staked out. So I took a more than ordinary interest in those below who window-shopped assiduously, and I hoped that if Kennikin was laying for me I’d be able to recognize his man. He couldn’t have brought a whole army to Iceland and, one way or another, I’d already laid eyes on a lot of his men.

Even so, it was a full half-hour before I spotted him, and that was because I was looking at him from an unfamiliar angle — from above. It is very hard to forget a face first seen past the cross hairs of a telescopic sight, yet it was only when he lifted his head that I recognized one of the men who had been with Kennikin on the other side of the Tungnaá River.

He was pottering about and looking into the window of the shop next to Nordri and appeared to be the perfect tourist complete with camera, street map and sheaf of picture postcards. I whistled up the waitress and paid my bill so that I could make a quick getaway, but reserved the table for a little longer by ordering another coffee.

He wouldn’t be alone on a job like this and so I was interested in his relationship with the passers-by. As the minutes ticked on he appeared to become increasingly restless and consulted his watch frequently and, at one o’clock exactly, he made a decisive move. He lifted his hand and beckoned, and another man came into my line of sight and crossed the street towards him.

I gulped my coffee and went downstairs to lurk at the newspaper counter while observing my friends through the glass doors of the bookshop. They had been joined by a third man whom I recognized immediately — none other than Ilyich who had unwittingly provided me with the butane bomb. They nattered for a while and then Ilyich stuck out his arm and tapped his wrist-watch, shrugging expressively. They all set off up the street towards Posthusstraeti and I followed.

From the bit of action with the watch it seemed that they not only knew the rendezvous I was supposed to keep but the time I was to keep it. They had pulled off duty at one o’clock like workmen clocking off the job. It wouldn’t have surprised me overmuch if they knew the passwords as well.

At the corner of Posthusstraeti two of them got into a parked car and drove away, but Ilyich turned smartly to the right across the street and headed at a quick clip towards the Hotel Borg, into which he disappeared like a rabbit diving into its hole. I hesitated for a moment and then drifted in after him.

He didn’t stop to collect a key at the desk but went immediately upstairs to the second floor, with me on his heels. He walked along a corridor and knocked at a door, so I did a smart about-turn and went downstairs again where I sat at a table in the lounge from where I had a good view of the foyer. This meant another obligatory cup of coffee with which I was already awash, but that’s the penalty of a trailing job. I spread my newspaper at arm’s length and waited for Ilyich to appear again.

He wasn’t away long — a matter of ten minutes — and when he came back I knew triumphantly that all my suspicions had been correct and that everything I had done in Iceland was justified. He came downstairs talking to someone — and that someone was Slade!

They came through the lounge on their way to the dining-room and Slade passed my table no farther away than six feet. It was to be expected that he would wait in his room for a report, positive or negative, and then head for the fleshpots. I shifted in my chair and watched where they would sit and, during the brouhaha of the seating ceremony. I left quickly and walked into the foyer and out of sight.

Two minutes later I was on the second floor and tapping at the same door Ilyich had knocked on, hoping that no one would answer. No one did and so, by a bit of trickery involving a plastic sheet from my wallet, I went inside. That was something I had learned at school — the Department had trained me well.

I wasn’t stupid enough to search Slade’s luggage. If he was as smart as I thought he would have gimmicked it so that he could tell at a glance whether a suitcase had been opened. Standard operating procedure when on a job, and Slade had a double advantage — he’d been trained by both sides. But I did inspect the door of his wardrobe, checking to see if there were any fine hairs stuck down with dabs of saliva which would come free if the door was opened. There was nothing, so I opened the door, stepped inside, and settled down to wait in the darkness.

I waited a long time. That I expected, having seen the way Slade gourmandized, yet I wondered how he would take to the Icelandic cuisine which is idiosyncratic, to say the least. It takes an Icelander to appreciate hakarl — raw shark meat buried in sand for several months — or pickled whale blubber.

It was quarter to three when he came back and by that time my own stomach was protesting at the lack of attention; it had had plenty of coffee but very little solid food. Ilyich was with him and it came as no surprise that Slade spoke Russian like a native. Hell, he probably was a Russian, as had been Gordon Lonsdale, another of his stripe.

Ilyich said, ‘Then there’s nothing until tomorrow?’

‘Not unless Vaslav comes up with something,’ said Slade.

‘I think it’s a mistake,’ said Ilyich. ‘I don’t think Stewartsen will go near the travel agency. Anyway, are we sure of that information?’

‘We’re sure,’ said Slade shortly. ‘And he’ll be there within the next four days. We’ve all underestimated Stewart.’

I smiled in the darkness. It was nice to have an unsolicited testimonial. I missed what he said next, but Ilyich said, ‘Of course, we don’t do anything about the package he will carry. We let him get rid of it in the agency and then we follow him until we get him alone.’

‘And then?’

‘We kill him,’ said Ilyich unemotionally.

‘Yes,’ said Slade. ‘But there must be no body found. There has been too much publicity already; Kennikin was mad to have left the body of Case where he did.’ There was a short silence and then he said musingly, ‘I wonder what Stewart did with Philips?’

To this rhetorical question Ilyich made no answer, and Slade said, ‘All right; you and the others are to be at the Nordri Agency at eleven tomorrow. As soon as you spot Stewart I must be notified by telephone immediately. Is that understood?’

‘You will be informed,’ said Ilyich. I heard the door open. ‘Where is Kennikin?’ he asked.

‘What Kennikin does is no concern of yours,’ said Slade sharply. ‘You may go.’

The door slammed.

I waited and heard a rustle as of paper and a creak followed by a metallic click. I eased open the wardrobe door a crack and looked into the room with one eye. Slade was seated in an armchair with a newspaper on his knee and was applying a light to a fat cigar. He got the end glowing to his satisfaction and looked about for an ashtray. There was one on the dressing-table so he got up and moved his chair so that the ashtray would be conveniently to hand.

It was convenient for me too, because the action of moving the chair had turned his back to me. I took my pen from my pocket and opened the wardrobe door very slowly. The room was small and it only needed two steps to get behind him. I made no sound and it must have been the fractional change of the quality of the light in the room that made him begin to turn his head. I rammed the end of the pen in the roll of fat at the back of his neck and said, ‘Stop right there or you’ll be minus a head.’

Slade froze, and I snaked my other hand over his shoulder to the inside of his jacket where I found a pistol in a shoulder holster. Everyone seemed to be wearing guns these days and I was becoming exceptionally competent at disarming people.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Running Blind»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Running Blind» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Ураган Уайетта
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Пари для простаков
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Письмо Виверо
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Бег вслепую
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Западня свободы
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Золотой киль
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Канатоходец
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Тигр снегов
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - The Golden Keel
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - The Vivero Letter
Десмонд Бэгли
Десмонд Бэгли - Bahama Crisis
Десмонд Бэгли
Отзывы о книге «Running Blind»

Обсуждение, отзывы о книге «Running Blind» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x