— Останови здесь.
— Не сердись…
— За углом живет Мэри. Я не сержусь. Просто я не хочу, чтобы нас видели вместе.
— Ты становишься конспиратором, Дориан, браво…
Мэри прижалась к Яну, шепнула:
— Проведи меня в фехтовальный зал, милый.
— Verboten fur Damen. [2] Дамам запрещено (нем.).
— Warum? [3] Почему? (нем.).
— Как тебе мой берлинский диалект?
— Я никогда не была в Берлине.
— У меня великолепный берлинский выговор, немцы меня принимают за истинного берлинца. Научись делать мне комплименты, я очень честолюбив.
— У тебя фантастический берлинский выговор, и вообще я обожаю тебя, и ты самый прелестный мужчина из всех, кого я встречала в жизни.
— Во всех смыслах?
Мэри улыбнулась:
— Именно. Почему ты не хочешь взять меня на фехтование?
— Ты же знаешь, в нашем клубе не принято, чтобы дамы посещали зал фехтования.
— Пора нарушить эти ваши дряхлые аристократические законы. Я женщина из предместья, где нет клубов. Мне можно. С кем ты сегодня фехтуешь?
— Лерст, я не знаю, кто это…
Какое-то мгновение, перед тем как Лерст опустил сетку, лицо его казалось Яну знакомым. Но он сразу же забыл об этом, потому что фехтовал Лерст великолепно. Он был артистичен в нападении и совершенно недосягаем в обороне.
«Что он тянет? — подумал тогда Пальма. — Он уже раза четыре мог бы победить меня. Наверное, ему нравится затяжная игра. Он хороший спортсмен, если так».
— Знаете, — сказал Ян Лерсту, когда они, подняв защитные сетки, обменивались рукопожатиями, — пусть у нас будет турнир из трех боев.
— У вас хороший глаз и точная рука, — ответил Лерст. — Через год мне бы не хотелось драться с вами.
— Не любите проигрывать?
— Очень.
— А это спортивно?
Лерст рассмеялся:
— Вы хотите моей крови, а я — вашей дружбы. Я ее добивался с первого же нашего знакомства.
«Где же я его видел? — снова подумал Пальма. — Я его определенно где-то видел».
— Разве мы с вами встречались? Я запамятовал…
Лерст изучающе посмотрел в глаза Яну и ответил:
— Я имею в виду наше заочное знакомство: это я звонил вам вчера. Я — секретарь германского посольства.
Москва, 1938, 6 апреля, 12 час. 42 мин
— Какие будут предложения, товарищи? — спросил начальник управления.
— Вариант с подменой самолета, — доложил руководитель отдела, — перспективен со всех точек зрения. Я подготовил семь берлинских адресов, которые могут установить точную дату вылета самолета, его номер и фамилии членов экипажа.
— Я опасаюсь вашего чрезмерного оптимизма, — сказал начальник управления, — они могут отправить этот самолет не с Темпельхофа… Я знаю ваших тамошних людей, это надежные люди, но Гейдрих может отправить самолет с испытательных аэродромов завода Хейнкель, неподалеку от Науэна. Они практикуют это в редких случаях. Канарис, по-моему, именно оттуда летает в Испанию. Что, если самолет они отправят из Науэна? Возможный вариант?
— Вполне.
— У кого есть иные предложения?
— Позвольте, товарищ комиссар?
— Пожалуйста.
— Можно продумать такой вариант. Юстас организует вызов Хагена с их базы в посольство, в центр Бургоса. В это время мы своими возможностями по шифру Гейдриха передаем радиограмму Юстасу с просьбой обеспечить доставку Дориана на аэродром и посылаем туда наш самолет из Барселоны, закамуфлированный под «немца».
— Хорошее предложение, но так мы погубим Юстаса. Он будет скомпрометирован. Мы должны продумать вариант, по которому Хаген, именно Хаген, передаст Дориана нашим людям… А как последний вариант, самый последний — это ваше предложение серьезно.
— Каким следует считать предпоследний вариант, товарищ комиссар?
— Их несколько, предпоследних-то, — ответил начальник управления. — Налет на конспиративную квартиру гестапо — то, что предлагает Вольф. Еще я тут подумывал над самым простым делом: Штирлиц увозит Дориана во время налета республиканских самолетов на Бургос. Самое простое дело… Только нужны две абсолютные гарантии. Первая — самолеты туда прорвутся, и вторая — они точно раздолбят гестаповский домик. Но когда я думал обо всех этих предпоследних вариантах, я каждый раз упирался вот еще во что: как Дориан объяснит своим знакомым столь долгое отсутствие? Хотя, — он тяжело усмехнулся, — сначала его надо вытащить, а потом будем ломать голову над легендой его возвращения. Какие еще мнения, товарищи?
— Разрешите, товарищ комиссар?
— Пожалуйста…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу