– С посетителей мы получаем не так много. Здесь бывает около шести тысяч человек ежегодно, по три фунта с человека; еще немного набегает от брошюр, чая, сувениров, но все уходит на зарплату работникам. Например, надо нанимать служителей для каждого зала. Но пришлось открыть дом для публики, чтобы можно было просить дотацию на ремонт, – мы получаем от этого примерно четыреста тысяч фунтов.
– А тебе нужно найти остальную сумму?
– Да. – Оливер пододвинул Фрэнни ее чашку. Он стоял напротив и смотрел на девушку с нежностью. – Спасибо, что приехала.
Она улыбнулась, тронутая его тоном:
– Спасибо, что пригласил.
Воцарилось теплое, дружелюбное молчание, и Фрэнни вдруг захотелось, чтобы Эдвард не приезжал, чтобы они были здесь одни.
– Ты унаследовал все это от родителей?
Он присел на краешек стола и подул в чашку.
– Мой отец передал мне дом, чтобы не платить налогов после его смерти, и переехал в маленький домик на ферме. – Оливер смотрел на поднимающийся от чашки пар. – Для того, чтобы избежать налога на наследство, он должен был прожить семь лет после передачи имущества. Но отец умер, не дожив двадцать четыре часа до того, как истекли эти семь лет.
– О боже! И тебе пришлось платить?
– Да, – он пожал плечами, – это было довольно обременительно. Я и сейчас продолжаю платить.
– Тебе пришлось что-нибудь продать?
– Две наши лучшие картины – Каналетто и Вермеера.
Он опустил плечи и прижал чашку к груди, будто заряжаясь ее теплом.
– Я считаю, что не должен распродавать эти вещи. Мне кажется, каждый, кто живет здесь, обязан сохранить все таким же, каким получил, и даже в лучшем состоянии. Я делаю все, что могу, надеюсь, когда-нибудь и Эдвард сделает все, что в его силах.
– Зан стоил бы очень дорого, если бы…
Зазвенел дверной звонок, и одновременно с ним раздался стук. Капитан Кирк пулей вылетел из кухни и помчался по коридору, яростно лая. Оливер поставил чашку на стол и вскочил.
– Это наверняка они! – произнес он и бросился открывать.
Фрэнни заколебалась, не зная, последовать за ним или остаться. Она услышала звук открывающейся двери и беспорядочный хор голосов.
– Эдвард! Эй, эй! Привет!
– Капитан Кирк! Здорово, Капитан Кирк! Хороший парень! Пап, знаешь что? Мы чуть не попали в аварию! Мы чуть не врезались! – Хотя Фрэнни всего один раз до этого слышала голос Эдварда, она сразу же узнала его.
– Да нет же, дурак! – произнес другой мальчишеский голос весьма настойчиво.
– Нет, правда, папа! Машина проскочила прямо перед нами. Нам пришлось очень резко затормозить.
– Машина была в миле от нас, дурак! Нам и вообще не нужно было тормозить!
– Привет, Клайв! – сказал Оливер. – Кэролайн! Вы все великолепно выглядите!
Фрэнни обратила внимание на фотографии, висевшие на стене, и подошла поближе. Там было несколько снимков симпатичной рыжеволосой женщины приблизительно ее возраста. Еще с одного снимка на нее глядели Оливер, мальчик, в котором Фрэнни узнала Эдварда, и женщина – вероятно, покойная жена Оливера, – стоящие у крыла небольшого самолета. Поражало сходство между мальчиком и женщиной. Не в силах сдержать любопытство, Фрэнни внимательно пригляделась к леди Шерфилд и отметила, что у нее были английские классические черты лица. Модный костюм для загородной местности. Фрэнни подумала, что может представить себе ее голос: звонкий, чистый, уверенный. И резкий?..
От фотографии исходило ощущение идиллии. Вся семья в сборе; может, собирались куда-нибудь вместе или просто позируют. Фрэнни снова взглянула на женщину, и у нее вдруг промелькнула абсурдная мысль, возможно ли по снимку предсказать смерть человека. Она отступила назад, испугавшись столь мрачной идеи. Фрэнни подумала, чем бы заняться, ей хотелось выглядеть достойно, если вдруг Оливер приведет гостей сюда.
– Мы смертельно устали, – произнес женский голос в коридоре. – Мимо отеля, в котором мы ночевали, без конца проезжали грузовики.
– Эй, папа, а я на обед ел улиток, – снова раздался голос Эдварда.
Фрэнни почувствовала себя неловко, невольно подслушивая чужой разговор.
– Нет, не ел, – произнес другой мальчик. – Это вообще были не настоящие улитки.
– Нет, настоящие. Не бывает ненастоящих улиток.
– Мам, ну скажи, что это ненастоящие.
– Хотите кофе или чего-нибудь выпить?
– Нам уже пора, – сказал мужской голос. – Мать Кэролайн ожидает нас к обеду.
– У меня для тебя сюрприз, Эдвард! – сказал Оливер.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу