Могла бы догадаться, когда он произнес: «Привет, малыш!»
Фрэнни взяла свой ключ, механически кивнула охраннику, не видя его, в трансе подошла к своему кабинету и остановилась, забыв на мгновение, где находится. В шоке и страхе она не могла ни о чем думать. Наконец она открыла дверь и вошла в комнату. Пенроуза Споуда не было, он оставил на ее столе записку:
«Неважно себя чувствую. Ушел домой. Бенедикт ждет тебя в 6.30, адрес и указания на обороте. Если потребуется моя помощь, звони домой».
Рядом лежала еще записка, тоже его почерком:
«В 2.50 звонила Кейт Хемингуэй из „Ивнинг стандард“. Перезвонит».
Фрэнни беспомощно посмотрела на вторую записку. Несомненно, она звонила по поводу Себа. Фрэнни села, закрыла глаза и начала молиться. Заверещал телефон, и она с опаской взяла трубку, боясь, что это репортер из «Ивнинг стандард». Но это был Оливер, и в его голосе сквозило отчаяние, граничащее с безумием.
– Эдвард исчез, – сказал он.
– Из школы?
– Он позавтракал, а потом не явился на занятия. Никто его не видел.
Аккуратный почерк Споуда расплылся перед глазами.
– Что… что говорит директор?
– Он не знает, что делать.
– А полиция?..
– Они ищут его.
– Господи, как мне жаль. – Она закусила губу. – Что происходит? – тихо спросила она. – Во что мы влезли, Оливер?
– Не знаю.
Ее колени застучали друг о друга; она почувствовала, как костяшки пальцев, прижимающие трубку к уху, вдавились в щеку. Она должна сказать ему.
– Все даже хуже, чем ты думаешь. Себ мертв.
– Себ Холланд?
Фрэнни начала рассказывать, но ее горло сдавили рыдания, и она замолчала.
– Боже мой, бедная ты моя, – только и выговорил он. Затем ухватился за последнюю крупицу надежды, которая у них осталась. – Ты связалась со священником – с пастором?
Она уставилась на маленькие отверстия в микрофоне трубки.
– Я увижусь с ним сегодня вечером.
– Если Эдвард найдется, я сразу же приеду в Лондон.
– Уверена, что с ним все в порядке. Он очень изобретательный.
– Да, – мрачно согласился Оливер. – Во сколько ты идешь к священнику?
– В половине седьмого.
– Позвони мне потом, хорошо?
Она сдавленным шепотом пообещала.
Преподобный Бенедикт Споуд, как оказалось, жил в потемневшем от копоти доме в георгианском стиле, отдельно стоящем на оживленной магистральной улице к югу от Темзы, за станцией «Лондон бридж».
Темные облака, окрашенные снизу в розовый цвет последними лучами заходящего солнца, скользили по небу, словно горящие корабли. Ветер свежел, и на асфальт закапали первые капли дождя, когда Фрэнни подошла к входной двери и позвонила.
Ее удивила внешность открывшего ей человека – он был совершенно не таким, каким она его представляла: лет на десять старше своего брата, низенький и лысый, с маленькой круглой головой, казавшейся твердой, как пушечное ядро, и с выпученными глазами. Единственное, что у них было общего с Пенроузом, это лишь форма рта. На нем была развевающаяся черная сутана, высокий жесткий воротник сдавливал мясистую шею.
– Фрэнни Монсанто? – свирепо осведомился он.
– Да. – Она неуверенно протянула руку. Но священник отверг ее, как будто это был пакет, который ему вручили для передачи кому-то другому. – Я ждал вас к шести.
– Извините, Пенроуз сказал мне – в половине седьмого.
Он посмотрел на часы.
– У меня совсем нет времени. Может, вы придете где-нибудь в начале следующей недели? Скажем, в понедельник вечером?
Фрэнни в ужасе посмотрела на него.
– Но мне нужна помощь сейчас. Я не могу ждать так долго. Пожалуйста, выслушайте меня сегодня. Я подожду, если вам неудобно сейчас; мне обязательно нужно поговорить с вами сегодня.
Он раздраженно взглянул на нее.
– Проклятый мой братец. Я же вполне ясно сказал ему – в шесть.
– Ну пожалуйста, – взмолилась Фрэнни.
Он поколебался, оценивая ее, потом отступил и жестом пригласил войти.
Прихожая выглядела довольно обшарпанной, напомнив Фрэнни студенческое общежитие, и пахла мокрой собакой. Ковер на полу в некоторых местах протерся до основания и был весь покрыт вылинявшей шерстью; краска пожелтела и облупилась, а стены были почти голыми. Взяв ее плащ, он повесил его на стоящую в гордом одиночестве викторианскую вешалку, а затем проводил Фрэнни в маленький, аскетически обставленный кабинет.
Там был незажженный газовый камин из мрамора. На каминной полке покоилось распятие, а за ним стояла почтовая открытка с видом пирамид. Простой дубовый стол был завален бумагами, среди которых располагались старая пишущая машинка и маленький факсимильный аппарат. У стола стоял специальный стул для машинистки, выглядевший так, будто его подобрали на свалке. Убранство комнаты дополняли потертое кресло и диван, пружины которого выпирали под синей обивкой. Окно, перед которым стоял стол, выходило на улицу, и стекла дребезжали от проезжавших машин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу