Кастилла скосил глаза на полосы солнечного света, падавшие из окна на красно-синий ковер, вытканный в индейском стиле навахо.
– Нет, майор. Им, видимо, больше нечего нам сказать, а нам нечего сказать им.
Северная сторона острова Среда
Рэнди Рассел не знала, на что похож рай, но, если такое место существовало, там, по ее глубокому убеждению, должно быть тепло и не одиноко.
– А ну-ка, пошевели пальчиками! – велел сидевший рядом с ней Джон Смит, качнувшись назад на каблуках.
Рэнди осторожно сжала и разжала пальцы руки, которую Джон только что обработал, смазав мазью антибиотика и перебинтовав. По ее настоянию он забинтовал каждый палец отдельно, так что рука оставалась полностью работоспособной.
– Неплохо, – сообщила Рэнди. – Пальцы, правда, немного покалывает, но в целом неплохо.
Смит удовлетворенно кивнул.
– Это хорошо. Я думаю, ты немного обморозила пальцы, когда забиралась на скалы, но – ничего серьезного. Обморозить не значит отморозить.
– Здорово! – своим обычным шутовским тоном подхватила Валентина. – Значит, чтобы досчитать до десяти, тебе не придется снимать обувь!
Она сидела на спальных мешках и возилась с наручниками на левом запястье Рэнди. Даже сейчас, одетая в теплое исподнее и с расстегнутой грязной паркой, накинутой на плечи, Валентина не утратила своей элегантности.
Рэнди поймала себя на том, что шутки профессорши, которые обычно действовали ей на нервы, сейчас ее нисколько не раздражают. Наоборот, в маленькой ледяной пещере царила атмосфера дружеской вечеринки, хотя, казалось бы, для этого не было никаких оснований. Они по-прежнему находились на острове Среда, были окружены врагами и прятались. Но зато они снова вместе!
Валентина сделала последний оборот самодельной отмычкой, и замок наручников со щелчком открылся.
– Ну вот, дорогая, – проговорила Валентина, – получай свои руки обратно.
– Спасибо, – улыбнулась ей Рэнди. – Мне они очень пригодятся.
– Итак, твои руки в порядке, – констатировал Смит, прикоснувшись тыльной стороной ладони к ее лбу, чтобы проверить, нет ли у нее температуры. – А как ты себя чувствуешь в целом?
– Отлично, – заявила Рэнди, как нечто само собой разумеющееся.
Смит не сводил с нее укоризненного взгляда, а на его лице блуждала улыбка, заставившая Рэнди смутиться.
– Ну ладно, – со вздохом призналась она наконец, – я чувствую себя старой половой тряпкой, которую слишком часто выжимали. Мне кажется, что я уже никогда не согреюсь и никогда не избавлюсь от усталости, а единственное, чего мне хочется, это спать в течение следующей тысячи лет. Доволен?
На обычно холодном лице Смита появилась мальчишеская улыбка – столь же редкая для него, как для каменного изваяния.
– Вот это похоже на правду! – ответил он. – Шумов в легких я не слышу, а температура у тебя вернулась к норме. Так что ты, как мне кажется, больше пострадала от усталости, чем от холода. И все же оставайся пока в тепле.
– Не стану спорить. – Рэнди с наслаждением зарылась еще глубже в спальные мешки. Она вновь была одета в теплое белье, а благодаря теплу от спиртовки и дыханию четырех человек температура в пещере поднялась настолько, что стены едва ли не таяли. И все же уютным это место назвать было нельзя. – Но чувствовать себя отвратительно сегодня – это колоссальный прогресс по сравнению с тем, что было вчера.
Улыбка покинула лицо Смита, и он нахмурился. Рэнди поняла, что недовольство Джона направлено против него самого.
– Я очень сожалею о том, что произошло на станции, Рэнди. Я не имел права оставлять тебя там одну. Я виноват.
– Я тоже не пример для подражания, Джон. Я позорно позволила этому мелкому говнюку Кроподкину застать меня врасплох. – Она улыбнулась – грустно и застенчиво. – Возможно, я и не самый плохой оперативник, но, будь я получше, может быть, мне удалось бы вытащить оттуда и Троубриджа.
– Похоже, ты просто не умеешь жить без всяких «может быть», Рэнди. Каждый из нас должен делать то, что в его силах.
Смыслов вернулся от входа в пещеру и присел на корточки возле остальных.
– Снаружи – ни ветра, ни снега, – сообщил он. – Океанская дымка довольно густая, но, я полагаю, она скоро рассеется. День, кажется, будет погожий, по крайней мере, для восемнадцатой параллели.
– Как только развиднеется, Кретек отправится за грузом сибирской язвы, – сказала Рэнди.
За скудным завтраком из чая и энергетических шоколадных батончиков она и остальные обменялись рассказами о том, что происходило на месте падения самолета и на научной станции. Теперь, по крайней мере, у них была полная картина того, с чем они имеют дело. Картина эта, правда, была не слишком радужной.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу