Лайн нахмурился.
– «Путешествия Гулливера». – Он повернулся к Гавросу: – Вы читали эту книгу?
– Смутно помню со школы. Лилипуты? Маленькие люди? Пигмеи?
– Гулливер встречал людей, которых называли Струльдбругами, – тихо сказала Карен. – Это были люди, наделенные бессмертием. Но они были далеки от того, чтобы считать его благом, и сделались самыми несчастными среди людей. – Она многозначительно посмотрела на Джо.
– В Девоне или где-то еще есть деревня, где снимали фильм о Гулливере? – вдруг спросил Гаврос.
– Надо проверить, – откликнулся Лайн без особого энтузиазма. Он посмотрел на Джо, потом на Карен, чувствуя какое-то напряжение, возникшее между ними. – Мы побывали у вашего коллеги, профессора Хьюлетта, но и он не смог сообщить нам ничего нового.
– Да, – вспомнил Джо, – он собирался сообщить о случившемся ее семье, но я полагаю, что он не хочет их пугать.
Инспектор нахмурился. Затем как можно равнодушнее спросил супругов:
– Кстати, как вы отнесетесь к тому, чтобы Би-би-си передала ваше обращение? Они готовы. Иногда это очень помогает. Они поставят его в конце общенациональных известий.
Джо вопросительно посмотрел на Карен:
– Конечно, мы готовы к этому.
После ухода детективов Джо отправился в свой кабинет. Он сел в кресло и закрыл глаза, пытаясь припомнить все мелочи о Стасси. Да, Карен упоминала о звонке Блейка, и он набрал его номер, обрадовавшись возможности отвлечься. Ответил автоответчик Блейка. Джо уже собрался продиктовать сообщение, как вдруг раздался щелчок, и он услышал голос Блейка:
– Привет, Джо, я слушаю.
– О, хорошо… – замялся Джо, застигнутый врасплох. – Я просто узнал, что ты звонил.
– Хотел спросить, как у вас дела. Какие новости вообще?
– Никаких. Ты уже звонил в Гонконг, чтобы связаться с семьей Стасси?
– Марку? Ты представляешь, он уехал! Путешествовать, в Гималаи. Мне ответил сторож или кто-то еще на очень плохом английском языке. Я попытался объяснить ему, что дело неотложное…
– Ты разговаривал с полицией? С суперинтендентом Лайном?
– Не думаю, что они извлекли какую-то пользу из нашего разговора. А где ты был? Карен сказала мне, что ты ездил в Лондон, якобы к тем, кто видел Стасси.
– Напрасная поездка, – старушка в совершенном маразме. Она просто видела фотографию Стасси по телевидению. И знаешь, что она мне сказала?
– Что?
– Она считает, что это ее племянница, умершая девятнадцать лет назад!
– Ты шутишь!
– Да, мне пришлось приехать к ней и пересмотреть все эти старые фотографии. Бедняжка. Мне даже стало жаль ее. Она в самом деле уверена, ты понимаешь?
– А что ты сейчас делаешь, Джо? Что, если я приеду к вам? – Блейк говорил, как показалось Джо, несколько раздраженно.
– Конечно, если хочешь.
– Я выезжаю сейчас же.
Джо и Блейк вышли в сад. Погода разгулялась, и все обещало теплый вечер. Они прошлись мимо летнего домика, вокруг овощных грядок. За забором Джо заметил медленно движущуюся потрепанную соломенную шляпу: один из его престарелых соседей вышел поработать в саду.
– Хороший урожай капусты, – заметил Блейк.
– Мне кажется, это латук, – возразил Джо.
Блейк высокомерно взглянул на него. Сам он выглядел весьма неуместно рядом с овощными грядками в своем черном спортивном свитере, черных джинсах и черных сапогах на кубинских каблуках. Когда они подошли к грядке с луком, он остановился и повернулся к Джо.
– Так расскажи мне об этой старой леди.
– Да особенно нечего рассказывать. Я думаю, она хотела нам помочь, но…
– И она была слегка в маразме от старости?
– Угу.
Блейк положил руки на дощатый забор и с любопытством заглянул в соседний сад.
– Как, ты сказал, ее зовут?
– Роуч, Кора Роуч. Она была почти уверена, что Стасси – это ее племянница Сьюзен. Так я понял.
Блейк все еще смотрел через забор.
– Ты сказал, она живет в Южном Лондоне?
– Да.
– В каком районе?
– Бэттерси. А что?
Блейк небрежно пожал плечами и двинулся дальше.
– Любопытно, – сказал он. – Просто любопытно. – Он улыбнулся, как бы извиняясь. – Понимаешь, иногда появляются странные факты. – Опередив Джо на несколько шагов, он шел как-то скованно.
Съемочная группа Би-би-си прибыла вскоре после того, как уехал Блейк, и через два часа обращение супругов Мессенджер было записано на пленку. Джо и Карен увидели его после шестичасовых новостей. Когда передача закончилась, оба они плакали.
Карен приготовила на ужин макароны, а Джо сделал салат из авокадо. Коллега мисс Беллинг, мисс Грант, с каменным лицом приняла от нее пост ночного дежурства. Они пригласили свою дневную охранницу поужинать с ними, но она уже поела и предпочла посидеть в одиночестве и заняться подготовкой к каким-то полицейским экзаменам. Когда она сняла свою форменную тужурку, Джо с содроганием заметил наплечный ремень с кобурой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу